< Psalmorum 80 >
1 In finem, pro iis qui commutabuntur. Testimonium Asaph, psalmus. [Qui regis Israël, intende; qui deducis velut ovem Joseph. Qui sedes super cherubim, manifestare
亚萨的诗,交与伶长。调用为证的百合花。 领约瑟如领羊群之以色列的牧者啊,求你留心听! 坐在二基路伯上的啊,求你发出光来!
2 coram Ephraim, Benjamin, et Manasse. Excita potentiam tuam, et veni, ut salvos facias nos.
在以法莲、便雅悯、玛拿西前面 施展你的大能,来救我们。
3 Deus, converte nos, et ostende faciem tuam, et salvi erimus.
神啊,求你使我们回转, 使你的脸发光,我们便要得救!
4 Domine Deus virtutum, quousque irasceris super orationem servi tui?
耶和华—万军之 神啊, 你向你百姓的祷告发怒,要到几时呢?
5 cibabis nos pane lacrimarum, et potum dabis nobis in lacrimis in mensura?
你以眼泪当食物给他们吃, 又多量出眼泪给他们喝。
6 Posuisti nos in contradictionem vicinis nostris, et inimici nostri subsannaverunt nos.
你使邻邦因我们纷争; 我们的仇敌彼此戏笑。
7 Deus virtutum, converte nos, et ostende faciem tuam, et salvi erimus.
万军之 神啊,求你使我们回转, 使你的脸发光,我们便要得救!
8 Vineam de Ægypto transtulisti: ejecisti gentes, et plantasti eam.
你从埃及挪出一棵葡萄树, 赶出外邦人,把这树栽上。
9 Dux itineris fuisti in conspectu ejus; plantasti radices ejus, et implevit terram.
你在这树根前预备了地方, 它就深深扎根,爬满了地。
10 Operuit montes umbra ejus, et arbusta ejus cedros Dei.
它的影子遮满了山, 枝子好像佳美的香柏树。
11 Extendit palmites suos usque ad mare, et usque ad flumen propagines ejus.
它发出枝子,长到大海, 发出蔓子,延到大河。
12 Ut quid destruxisti maceriam ejus, et vindemiant eam omnes qui prætergrediuntur viam?
你为何拆毁这树的篱笆, 任凭一切过路的人摘取?
13 Exterminavit eam aper de silva, et singularis ferus depastus est eam.
林中出来的野猪把它糟踏; 野地的走兽拿它当食物。
14 Deus virtutum, convertere, respice de cælo, et vide, et visita vineam istam:
万军之 神啊,求你回转! 从天上垂看,眷顾这葡萄树,
15 et perfice eam quam plantavit dextera tua, et super filium hominis quem confirmasti tibi.
保护你右手所栽的 和你为自己所坚固的枝子。
16 Incensa igni et suffossa, ab increpatione vultus tui peribunt.
这树已经被火焚烧,被刀砍伐; 他们因你脸上的怒容就灭亡了。
17 Fiat manus tua super virum dexteræ tuæ, et super filium hominis quem confirmasti tibi.
愿你的手扶持你右边的人, 就是你为自己所坚固的人子。
18 Et non discedimus a te: vivificabis nos, et nomen tuum invocabimus.
这样,我们便不退后离开你; 求你救活我们,我们就要求告你的名。
19 Domine Deus virtutum, converte nos, et ostende faciem tuam, et salvi erimus.]
耶和华—万军之 神啊,求你使我们回转, 使你的脸发光,我们便要得救!