< Psalmorum 8 >

1 In finem, pro torcularibus. Psalmus David. [Domine, Dominus noster, quam admirabile est nomen tuum in universa terra! quoniam elevata est magnificentia tua super cælos.
O Jeova, Señotmame, jafa muna mauleg y naanmo gui todo y tano: ni y unpolo y minalagmo gui jilo y langet.
2 Ex ore infantium et lactentium perfecisti laudem propter inimicos tuos, ut destruas inimicum et ultorem.
Guinin pachot y mandiquique yan y mañususo nae unpolo y minetgot? Pot y enimigumo sija: sa para unnasuja y enimigo yan y umeemog.
3 Quoniam videbo cælos tuos, opera digitorum tuorum, lunam et stellas quæ tu fundasti.
Anae julie y langetmo, ni y checho y calolotmo, y pilan yan y pution, ni jago pumolo;
4 Quid est homo, quod memor es ejus? aut filius hominis, quoniam visitas eum?
Jaye y taotao, para uguaja guiya güiya (jinaso) yan lajin taotao para ubinesita güe.
5 Minuisti eum paulominus ab angelis; gloria et honore coronasti eum;
Sa unfatinas didide diquiqueña qui y angjeles, ya uncorona güe ni y minalag yan inenra.
6 et constituisti eum super opera manuum tuarum.
Unnafanmagas todo ni checho y canaemo: todo unpolo gui papa y adengña.
7 Omnia subjecisti sub pedibus ejus, oves et boves universas, insuper et pecora campi,
Y quinilo yan y nobiyo todo ayo: taegüenaoja y gâgâ ni gaegue gui fangualuan.
8 volucres cæli, et pisces maris qui perambulant semitas maris.
Y pajaro gui langet, yan y güijan gui tase: ya jafaja ni manmalolofan gui chalan y tase.
9 Domine, Dominus noster, quam admirabile est nomen tuum in universa terra!]
O Jeova, Señotmame: jafa muna mauleg y naanmo gui todo y tano.

< Psalmorum 8 >