< Psalmorum 75 >

1 In finem, ne corrumpas. Psalmus cantici Asaph. [Confitebimur tibi, Deus, confitebimur, et invocabimus nomen tuum; narrabimus mirabilia tua.
Til sangmesteren; "Forderv ikke"; en salme av Asaf; en sang. Vi priser dig, Gud, vi priser, og nær er ditt navn; de forteller om dine undergjerninger.
2 Cum accepero tempus, ego justitias judicabo.
For så sier Herren: Jeg vil gripe den fastsatte tid, jeg vil dømme med rettferdighet.
3 Liquefacta est terra et omnes qui habitant in ea: ego confirmavi columnas ejus.
Jorden er i opløsning, og alle de som bor på den; jeg har satt dens grunnstøtter efter mål. (Sela)
4 Dixi iniquis: Nolite inique agere: et delinquentibus: Nolite exaltare cornu:
Jeg sier til de overmodige: Vær ikke overmodige, og til de ugudelige: Løft ikke horn!
5 nolite extollere in altum cornu vestrum; nolite loqui adversus Deum iniquitatem.
Løft ikke eders horn i det høie, tal ikke frekt med stiv nakke!
6 Quia neque ab oriente, neque ab occidente, neque a desertis montibus:
For ikke fra øst eller fra vest, ei heller fra fjellenes ørken -
7 quoniam Deus judex est. Hunc humiliat, et hunc exaltat:
nei, Gud er den som dømmer; den ene fornedrer han, og den andre ophøier han.
8 quia calix in manu Domini vini meri, plenus misto. Et inclinavit ex hoc in hoc; verumtamen fæx ejus non est exinanita: bibent omnes peccatores terræ.
For det er et beger i Herrens hånd med skummende vin; det er fullt av krydret vin, og han skjenker ut av det; sannelig, dets berme skal de drikke, ja utsuge, alle de ugudelige på jorden.
9 Ego autem annuntiabo in sæculum; cantabo Deo Jacob:
Men jeg vil forkynne det evindelig, jeg vil lovsynge Jakobs Gud.
10 et omnia cornua peccatorum confringam, et exaltabuntur cornua justi.]
Og alle de ugudeliges horn vil jeg avhugge, den rettferdiges horn skal ophøies.

< Psalmorum 75 >