< Psalmorum 7 >
1 Psalmus David, quem cantavit Domino pro verbis Chusi, filii Jemini. [Domine Deus meus, in te speravi; salvum me fac ex omnibus persequentibus me, et libera me:
'The Erring One,' by David, that he sung to Jehovah concerning the words of Cush a Benjamite. O Jehovah, my God, in Thee I have trusted, Save me from all my pursuers, and deliver me.
2 nequando rapiat ut leo animam meam, dum non est qui redimat, neque qui salvum faciat.
Lest he tear as a lion my soul, Rending, and there is no deliverer.
3 Domine Deus meus, si feci istud, si est iniquitas in manibus meis,
O Jehovah, my God, if I have done this, If there is iniquity in my hands,
4 si reddidi retribuentibus mihi mala, decidam merito ab inimicis meis inanis.
If I have done my well-wisher evil, And draw mine adversary without cause,
5 Persequatur inimicus animam meam, et comprehendat; et conculcet in terra vitam meam, et gloriam meam in pulverem deducat.
An enemy pursueth my soul, and overtaketh, And treadeth down to the earth my life, And my honour placeth in the dust. (Selah)
6 Exsurge, Domine, in ira tua, et exaltare in finibus inimicorum meorum: et exsurge, Domine Deus meus, in præcepto quod mandasti,
Rise, O Jehovah, in Thine anger, Be lifted up at the wrath of mine adversaries, And awake Thou for me: Judgment Thou hast commanded:
7 et synagoga populorum circumdabit te: et propter hanc in altum regredere:
And a company of peoples compass Thee, And over it on high turn Thou back,
8 Dominus judicat populos. Judica me, Domine, secundum justitiam meam, et secundum innocentiam meam super me.
Jehovah doth judge the peoples; Judge me, O Jehovah, According to my righteousness, And according to mine integrity on me,
9 Consumetur nequitia peccatorum, et diriges justum, scrutans corda et renes, Deus.
Let, I pray Thee be ended the evil of the wicked, And establish Thou the righteous, And a trier of hearts and reins is the righteous God.
10 Justum adjutorium meum a Domino, qui salvos facit rectos corde.
My shield [is] on God, Saviour of the upright in heart!
11 Deus judex justus, fortis, et patiens; numquid irascitur per singulos dies?
God [is] a righteous judge, And He is not angry at all times.
12 Nisi conversi fueritis, gladium suum vibrabit; arcum suum tetendit, et paravit illum.
If [one] turn not, His sword he sharpeneth, His bow he hath trodden — He prepareth it,
13 Et in eo paravit vasa mortis, sagittas suas ardentibus effecit.
Yea, for him He hath prepared Instruments of death, His arrows for burning pursuers He maketh.
14 Ecce parturiit injustitiam; concepit dolorem, et peperit iniquitatem.
Lo, he travaileth [with] iniquity, And he hath conceived perverseness, And hath brought forth falsehood.
15 Lacum aperuit, et effodit eum; et incidit in foveam quam fecit.
A pit he hath prepared, and he diggeth it, And he falleth into a ditch he maketh.
16 Convertetur dolor ejus in caput ejus, et in verticem ipsius iniquitas ejus descendet.
Return doth his perverseness on his head, And on his crown his violence cometh down.
17 Confitebor Domino secundum justitiam ejus, et psallam nomini Domini altissimi.]
I thank Jehovah, According to His righteousness, And praise the name of Jehovah Most High!