< Psalmorum 65 >
1 In finem. Psalmus David, canticum Jeremiæ et Ezechielis populo transmigrationis, cum inciperent exire. [Te decet hymnus, Deus, in Sion, et tibi reddetur votum in Jerusalem.
Y tinina unanangga jao guiya Sion, O Yuus; iya jago nae umapase y promesa.
2 Exaudi orationem meam; ad te omnis caro veniet.
O jago ni y jumungog y utinaetae, todo y catne ufanmato guiya jago.
3 Verba iniquorum prævaluerunt super nos, et impietatibus nostris tu propitiaberis.
Jaganayo y tinaelaye sija; lao y isaomame, jago umasie.
4 Beatus quem elegisti et assumpsisti: inhabitabit in atriis tuis. Replebimur in bonis domus tuæ; sanctum est templum tuum,
Dichoso y taotao ni y unayeg, ya unnaguaguato guiya jago, para usaga gui sagamo: manjaspogjam ni y minauleg y guimamo, asta y santos na lugat gui templomo.
5 mirabile in æquitate. Exaudi nos, Deus, salutaris noster, spes omnium finium terræ, et in mari longe.
Pot y namaañao na güinaja nae unopejam gui tininas; O Yuus y satbasionmame; jago y ninangga gui uttimon puntan tano todo, yan asta todo ayo sija y manlachago, ni y mangaegue gui jilo y tase.
6 Præparans montes in virtute tua, accinctus potentia;
Ayo y pot ninasiñaña japlanta seguro y egso, madudog ni y ninasiñaña;
7 qui conturbas profundum maris, sonum fluctuum ejus. Turbabuntur gentes,
Ni y janaquieto y palañgpang y tase sija, y palangpang y napoñija yan janafanbasta managuaguat y taotao sija.
8 et timebunt qui habitant terminos a signis tuis; exitus matutini et vespere delectabis.
Ya ayo sija ni y mañasaga gui uttimon tano, manmaañao ni señatmo: unnamagof y jumuyong y egaan yan y pupuenge.
9 Visitasti terram, et inebriasti eam; multiplicasti locupletare eam. Flumen Dei repletum est aquis; parasti cibum illorum: quoniam ita est præparatio ejus.
Jago bumisita y tano yan unriega; unnagosrico; y sadog Yuus bula janom: unnafanmauleg y maies para sija yanguin esta unnalisto y tano taegüije.
10 Rivos ejus inebria; multiplica genimina ejus: in stillicidiis ejus lætabitur germinans.
Unnafangosbula janom y sutcoñija: unnafitme a pujañija güije; ya unnamañaña ni y ichan; ya unbendise y sinisoñija.
11 Benedices coronæ anni benignitatis tuæ, et campi tui replebuntur ubertate.
Uncorona y sacan sija ni y minaulegmo; ya y finaposmo manutujo y mantica.
12 Pinguescent speciosa deserti, et exsultatione colles accingentur.
Manutujo gui jilo y pastaje sija gui desierto: ya y mandiquique na sabana madudog ni y minagof.
13 Induti sunt arietes ovium, et valles abundabunt frumento; clamabunt, etenim hymnum dicent.]
Y pastaje sija manminagago ni y manadan gâgâ; y baye sija locue mantinampe ni y maies; manesalao ni y minagofñija, ya mangacanta locue.