< Psalmorum 63 >
1 Psalmus David, cum esset in deserto Idumææ. [Deus, Deus meus, ad te de luce vigilo. Sitivit in te anima mea; quam multipliciter tibi caro mea!
Mazmur Daud, ketika ia berada di padang gurun Yehuda. Ya Allah, Engkaulah Allahku, kucari dan kurindukan Engkau. Seperti tanah tandus haus akan air, begitulah aku haus akan Dikau.
2 In terra deserta, et invia, et inaquosa, sic in sancto apparui tibi, ut viderem virtutem tuam et gloriam tuam.
Biarlah aku memandang Engkau di Rumah-Mu, dan melihat kekuatan dan keagungan-Mu.
3 Quoniam melior est misericordia tua super vitas, labia mea laudabunt te.
Kasih-Mu lebih berharga dari hidup, sebab itu aku memuji Engkau.
4 Sic benedicam te in vita mea, et in nomine tuo levabo manus meas.
Seumur hidupku aku bersyukur kepada-Mu; kuangkat tanganku kepada-Mu sambil berdoa.
5 Sicut adipe et pinguedine repleatur anima mea, et labiis exsultationis laudabit os meum.
Kupuji Engkau dengan bersorak gembira, sebab Engkau memuaskan jiwaku seperti dengan makanan lezat.
6 Si memor fui tui super stratum meum, in matutinis meditabor in te.
Waktu berbaring di tempat tidur, kuingat pada-Mu; sepanjang malam aku merenungkan Engkau,
7 Quia fuisti adjutor meus, et in velamento alarum tuarum exsultabo.
sebab Engkaulah yang telah menolong aku; dalam naungan sayap-Mu aku menyanyi gembira.
8 Adhæsit anima mea post te; me suscepit dextera tua.
Kupegang Engkau erat-erat, tangan-Mu menopang aku.
9 Ipsi vero in vanum quæsierunt animam meam: introibunt in inferiora terræ;
Tetapi orang-orang yang mau membunuh aku akan turun ke dunia orang mati.
10 tradentur in manus gladii: partes vulpium erunt.
Mereka akan tewas dalam pertempuran, dan menjadi makanan binatang buas.
11 Rex vero lætabitur in Deo; laudabuntur omnes qui jurant in eo: quia obstructum est os loquentium iniqua.]
Raja akan bergembira karena pertolongan Allah; orang yang bersumpah demi Allah akan bermegah-megah, tetapi mulut pendusta akan disumbat.