< Psalmorum 50 >
1 Psalmus Asaph. [Deus deorum Dominus locutus est, et vocavit terram a solis ortu usque ad occasum.
Asaph kah Tingtoenglung Pathen, BOEIPA Pathen loh a thui tih, khocuk lamkah khotlak duela, diklai a tuentah.
2 Ex Sion species decoris ejus:
Pathen kah a sakthen a soepnah loh Zion lamkah ha sae.
3 Deus manifeste veniet; Deus noster, et non silebit. Ignis in conspectu ejus exardescet; et in circuitu ejus tempestas valida.
Mamih kah Pathen te halo tih omlip pawh. A hmai ah hmai loh a hlawp tih a taengvai ah boehoeng khohli.
4 Advocabit cælum desursum, et terram, discernere populum suum.
A pilnam te laitloek ham a sosang kah vaan rhoek neh diklai te a tuentah.
5 Congregate illi sanctos ejus, qui ordinant testamentum ejus super sacrificia.
Hmueih neh ka paipi aka saii, ka hlangcim rhoek kai taengla tingtun uh lah.
6 Et annuntiabunt cæli justitiam ejus, quoniam Deus judex est.
Pathen amah loh lai a tloek dongah a duengnah te vaan rhoek long khaw a thui uh. (Selah)
7 Audi, populus meus, et loquar; Israël, et testificabor tibi: Deus, Deus tuus ego sum.
Ka pilnam aw ya van lah. Israel taengah ka voek vetih Pathen kamah, nangmih kah Pathen loh nangmih taengah ka laipai ni.
8 Non in sacrificiis tuis arguam te; holocausta autem tua in conspectu meo sunt semper.
Nang kah hmueih neh na hmueihhlutnah dongah nang kan tluung moenih. Ka hmai ah om taitu ngawn.
9 Non accipiam de domo tua vitulos, neque de gregibus tuis hircos:
Na im kah vaitotal khaw, na vongtung kah kikong khaw ka doe moenih.
10 quoniam meæ sunt omnes feræ silvarum, jumenta in montibus, et boves.
Duup kah mulhing boeih neh tlang thawngkhat kah rhamsa boeih ke kamah koe ni.
11 Cognovi omnia volatilia cæli, et pulchritudo agri mecum est.
Tlang kah vaa boeih te ka ming tih kohong kah satlung khaw kamah taengah om coeng.
12 Si esuriero, non dicam tibi: meus est enim orbis terræ et plenitudo ejus.
Lunglai neh a khuikah boeih te kamah taengah om tih ka lamlum cakhaw nang taengah ka thui mahpawh.
13 Numquid manducabo carnes taurorum? aut sanguinem hircorum potabo?
Vaito lueng saa te ka caak vetih kikong thii te ka ok aya?
14 Immola Deo sacrificium laudis, et redde Altissimo vota tua.
Uemonah te Pathen taengah nawn lamtah na olcaeng te Khohni taengah thuung lah.
15 Et invoca me in die tribulationis: eruam te, et honorificabis me.
Te dongah citcai tue vaengah kai n'khue lah. Nang kan pumcum vetih kai nan thangpom ni.
16 Peccatori autem dixit Deus: Quare tu enarras justitias meas? et assumis testamentum meum per os tuum?
Tedae Pathen loh halang te, “Ka oltlueh aka tae ham neh na ka dongah ka paipi aka khuen nang te bahamlae?
17 Tu vero odisti disciplinam, et projecisti sermones meos retrorsum.
Thuituennah na hmuhuet tih ka ol he na hnukla na voeih.
18 Si videbas furem, currebas cum eo; et cum adulteris portionem tuam ponebas.
Hlanghuen na hmuh vaengah, anih taeng neh na hamsum dongkah, samphaih rhoek taengah na ngaingaih.
19 Os tuum abundavit malitia, et lingua tua concinnabat dolos.
Boethae ham na ka na hnonah tih na lai kah thailatnah neh na sun.
20 Sedens adversus fratrem tuum loquebaris, et adversus filium matris tuæ ponebas scandalum.
Na pacaboeina taengah na ngol tih na cal van dae na manu ca te boekoekthingka na paek.
21 Hæc fecisti, et tacui. Existimasti inique quod ero tui similis: arguam te, et statuam contra faciem tuam.
Hekah he na saii vaengah ka omlip hatah namah bangla om khaw om ni tila na poek. Nang te kan tluung vetih na mikhmuh ah kan yan ni.
22 Intelligite hæc, qui obliviscimini Deum, nequando rapiat, et non sit qui eripiat.
He he Pathen aka hnilh rhoek loh yakming uh laeh. Kam poel vetih aka huul om pawt ve.
23 Sacrificium laudis honorificabit me, et illic iter quo ostendam illi salutare Dei.]
Uemonah aka nawn loh kai n'thangpom tih longpuei a rhoek a bah dongah Pathen kah daemnah te anih ka tueng ni,” a ti.