< Psalmorum 48 >

1 Psalmus cantici. Filiis Core, secunda sabbati. [Magnus Dominus et laudabilis nimis, in civitate Dei nostri, in monte sancto ejus.
Rwiyo. Pisarema raVanakomana vaKora. Jehovha mukuru, uye anofanira kurumbidzwa kwazvo, muguta raMwari wedu, mugomo rake dzvene.
2 Fundatur exsultatione universæ terræ mons Sion; latera aquilonis, civitas regis magni.
Rakanaka pakukwirira kwaro, mufaro wenyika yose. Sokumusoro-soro kweZafoni, ndizvo zvakaita Gomo reZioni, guta raMambo Mukuru.
3 Deus in domibus ejus cognoscetur cum suscipiet eam.
Mwari ari munhare dzaro; akazviratidza kwariri kuti ndiye nharirire yaro.
4 Quoniam ecce reges terræ congregati sunt; convenerunt in unum.
Madzimambo akati abatanidza mauto, vakati vafamba pamwe chete kundorwa,
5 Ipsi videntes, sic admirati sunt, conturbati sunt, commoti sunt.
vakariona vakashamiswa; vakatiza nokutya.
6 Tremor apprehendit eos; ibi dolores ut parturientis:
Vakabatwa nokudedera ipapo, nokurwadziwa sekwomukadzi osununguka.
7 in spiritu vehementi conteres naves Tharsis.
Makavaparadza sezvakaitwa zvikepe zveTashishi, zvakaputswa-putswa nemhepo yokumabvazuva.
8 Sicut audivimus, sic vidimus, in civitate Domini virtutum, in civitate Dei nostri: Deus fundavit eam in æternum.
Sezvatakanzwa, ndizvo zvataona, muguta raJehovha Wamasimba Ose, muguta raMwari wedu: Mwari anorisimbisa nokusingaperi. Sera
9 Suscepimus, Deus, misericordiam tuam in medio templi tui.
Tiri mukati metemberi yenyu, imi Mwari, tinofungisisa nezvorudo rwenyu rusingaperi.
10 Secundum nomen tuum, Deus, sic et laus tua in fines terræ; justitia plena est dextera tua.
Sezvakaita zita renyu, imi Mwari, kurumbidzwa kwenyu kunosvika kumagumo enyika; ruoko rwenyu rworudyi ruzere nokururama.
11 Lætetur mons Sion, et exsultent filiæ Judæ, propter judicia tua, Domine.
Gomo reZioni rinofarisisa, misha yeJudha inofara nokuda kwokutonga kwenyu.
12 Circumdate Sion, et complectimini eam; narrate in turribus ejus.
Famba-fambai muZioni, ripoteredzei, verengai shongwe dzaro,
13 Ponite corda vestra in virtute ejus, et distribuite domos ejus, ut enarretis in progenie altera.
fungisisai zvakanaka nezvamasvingo aro, cherechedzai nhare dzaro, kuti mugotaura nezvazvo kuchizvarwa chinotevera.
14 Quoniam hic est Deus, Deus noster in æternum, et in sæculum sæculi: ipse reget nos in sæcula.]
Nokuti Mwari uyu ndiye Mwari wedu nokusingaperi-peri; iye achava muperekedzi wedu kusvikira kumagumo.

< Psalmorum 48 >