< Psalmorum 48 >
1 Psalmus cantici. Filiis Core, secunda sabbati. [Magnus Dominus et laudabilis nimis, in civitate Dei nostri, in monte sancto ejus.
Grande é o Senhor e mui digno de louvor, na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.
2 Fundatur exsultatione universæ terræ mons Sion; latera aquilonis, civitas regis magni.
Formoso de sítio, e alegria de toda a terra é o monte de Sião sobre os lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 Deus in domibus ejus cognoscetur cum suscipiet eam.
Deus é conhecido nos seus palácios por um alto refúgio.
4 Quoniam ecce reges terræ congregati sunt; convenerunt in unum.
Porque eis que os reis se ajuntaram: eles passaram juntos.
5 Ipsi videntes, sic admirati sunt, conturbati sunt, commoti sunt.
Viram-no, e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
6 Tremor apprehendit eos; ibi dolores ut parturientis:
Tremor ali os tomou, e dores como de mulher de parto.
7 in spiritu vehementi conteres naves Tharsis.
Tu quebras as naus de Tarsis com um vento oriental.
8 Sicut audivimus, sic vidimus, in civitate Domini virtutum, in civitate Dei nostri: Deus fundavit eam in æternum.
Como o ouvimos, assim o vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade do nosso Deus. Deus a confirmará para sempre (Selah)
9 Suscepimus, Deus, misericordiam tuam in medio templi tui.
Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade no meio do teu templo.
10 Secundum nomen tuum, Deus, sic et laus tua in fines terræ; justitia plena est dextera tua.
Segundo é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor, até aos fins da terra: a tua mão direita está cheia de justiça.
11 Lætetur mons Sion, et exsultent filiæ Judæ, propter judicia tua, Domine.
Alegre-se o monte de Sião; alegrem-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos.
12 Circumdate Sion, et complectimini eam; narrate in turribus ejus.
Rodeai Sião, e cercai-a, contai as suas torres.
13 Ponite corda vestra in virtute ejus, et distribuite domos ejus, ut enarretis in progenie altera.
Marcai bem os seus antemuros, considerai os seus palácios, para que o conteis à geração seguinte.
14 Quoniam hic est Deus, Deus noster in æternum, et in sæculum sæculi: ipse reget nos in sæcula.]
Porque este Deus é o nosso Deus para sempre, ele será nosso guia até à morte.