< Psalmorum 48 >
1 Psalmus cantici. Filiis Core, secunda sabbati. [Magnus Dominus et laudabilis nimis, in civitate Dei nostri, in monte sancto ejus.
Cantico. Salmo. Dei figli di Core. Grande è il Signore e degno di ogni lode nella città del nostro Dio.
2 Fundatur exsultatione universæ terræ mons Sion; latera aquilonis, civitas regis magni.
Il suo monte santo, altura stupenda, è la gioia di tutta la terra. Il monte Sion, dimora divina, è la città del grande Sovrano.
3 Deus in domibus ejus cognoscetur cum suscipiet eam.
Dio nei suoi baluardi è apparso fortezza inespugnabile.
4 Quoniam ecce reges terræ congregati sunt; convenerunt in unum.
Ecco, i re si sono alleati, sono avanzati insieme.
5 Ipsi videntes, sic admirati sunt, conturbati sunt, commoti sunt.
Essi hanno visto: attoniti e presi dal panico, sono fuggiti.
6 Tremor apprehendit eos; ibi dolores ut parturientis:
Là sgomento li ha colti, doglie come di partoriente,
7 in spiritu vehementi conteres naves Tharsis.
simile al vento orientale che squarcia le navi di Tarsis.
8 Sicut audivimus, sic vidimus, in civitate Domini virtutum, in civitate Dei nostri: Deus fundavit eam in æternum.
Come avevamo udito, così abbiamo visto nella città del Signore degli eserciti, nella città del nostro Dio; Dio l'ha fondata per sempre.
9 Suscepimus, Deus, misericordiam tuam in medio templi tui.
Ricordiamo, Dio, la tua misericordia dentro il tuo tempio.
10 Secundum nomen tuum, Deus, sic et laus tua in fines terræ; justitia plena est dextera tua.
Come il tuo nome, o Dio, così la tua lode si estende sino ai confini della terra; è piena di giustizia la tua destra.
11 Lætetur mons Sion, et exsultent filiæ Judæ, propter judicia tua, Domine.
Gioisca il monte di Sion, esultino le città di Giuda a motivo dei tuoi giudizi.
12 Circumdate Sion, et complectimini eam; narrate in turribus ejus.
Circondate Sion, giratele intorno, contate le sue torri.
13 Ponite corda vestra in virtute ejus, et distribuite domos ejus, ut enarretis in progenie altera.
Osservate i suoi baluardi, passate in rassegna le sue fortezze, per narrare alla generazione futura:
14 Quoniam hic est Deus, Deus noster in æternum, et in sæculum sæculi: ipse reget nos in sæcula.]
Questo è il Signore, nostro Dio in eterno, sempre: egli è colui che ci guida.