< Psalmorum 48 >

1 Psalmus cantici. Filiis Core, secunda sabbati. [Magnus Dominus et laudabilis nimis, in civitate Dei nostri, in monte sancto ejus.
Koran lasten Veisu-Psalmi. Suuri on Herra, ja sangen kiitettävä, meidän Jumalamme kaupungissa, pyhällä vuorellansa.
2 Fundatur exsultatione universæ terræ mons Sion; latera aquilonis, civitas regis magni.
Zionin vuori on kauniilla paikalla, koko maan ilo, pohjan puolella, suuren kuninkaan kaupunki.
3 Deus in domibus ejus cognoscetur cum suscipiet eam.
Jumala on tunnettu huoneessansa, että hän sen varjelia on.
4 Quoniam ecce reges terræ congregati sunt; convenerunt in unum.
Sillä katso, kuninkaat olivat kokoontuneet, ja ynnä menivät ohitse.
5 Ipsi videntes, sic admirati sunt, conturbati sunt, commoti sunt.
He ihmettelivät, kuin he tämän näkivät: he hämmästyivät, ja kiiruhtivat pois,
6 Tremor apprehendit eos; ibi dolores ut parturientis:
Vavistus on heidät siellä käsittänyt, ahdistus niinkuin synnyttäväisen.
7 in spiritu vehementi conteres naves Tharsis.
Sinä särjet haahdet meressä itätuulella.
8 Sicut audivimus, sic vidimus, in civitate Domini virtutum, in civitate Dei nostri: Deus fundavit eam in æternum.
Niinkuin me kuulimme, niin me sen näemme Herran Zebaotin kaupungissa, meidän Jumalamme kaupungissa: Jumala sen vahvistaa ijankaikkisesti, (Sela)
9 Suscepimus, Deus, misericordiam tuam in medio templi tui.
Jumala! me odotamme sinun hyvyyttäs sinun templissäs.
10 Secundum nomen tuum, Deus, sic et laus tua in fines terræ; justitia plena est dextera tua.
Jumala! niinkuin sinun nimes on, niin myös on sinun kiitokses hamaan maailman ääreen: sinun oikia kätes on täynnä vanhurskautta.
11 Lætetur mons Sion, et exsultent filiæ Judæ, propter judicia tua, Domine.
Riemuitkaan Zionin vuori, ja Juudan tyttäret iloitkaan sinun oikeuttes tähden.
12 Circumdate Sion, et complectimini eam; narrate in turribus ejus.
Menkäät Zionin ympäri ja piirittäkäät häntä: lukekaat hänen torninsa.
13 Ponite corda vestra in virtute ejus, et distribuite domos ejus, ut enarretis in progenie altera.
Turvatkaat hänen muurinsa, vahvistakaat hänen salinsa, että te sitä juttelisitte tulevaisille sukukunnille.
14 Quoniam hic est Deus, Deus noster in æternum, et in sæculum sæculi: ipse reget nos in sæcula.]
Sillä tämä Jumala on meidän Jumalamme aina ja ijankaikkisesti: hän johdattaa meitä kuolemaan asti.

< Psalmorum 48 >