< Psalmorum 41 >

1 In finem. Psalmus ipsi David. [Beatus qui intelligit super egenum et pauperem: in die mala liberabit eum Dominus.
Керівнику хору. Псалом Давидів. Блаженний той, хто дбає про слабкого: у день лиха Господь його врятує.
2 Dominus conservet eum, et vivificet eum, et beatum faciat eum in terra, et non tradat eum in animam inimicorum ejus.
Господь берегтиме його й додасть йому життєвих сил, нагородить його щастям на землі й не віддасть його на поталу ворогам.
3 Dominus opem ferat illi super lectum doloris ejus; universum stratum ejus versasti in infirmitate ejus.
Господь підтримає його на ложі [під час] недуги, відновить його повністю після хвороби.
4 Ego dixi: Domine, miserere mei; sana animam meam, quia peccavi tibi.
Я сказав: «Господи, помилуй мене, зціли мою душу, бо я згрішив перед Тобою».
5 Inimici mei dixerunt mala mihi: Quando morietur, et peribit nomen ejus?
Вороги мої злісно говорять про мене: «Коли ж він нарешті помре й ім’я його загине?»
6 Et si ingrediebatur ut videret, vana loquebatur; cor ejus congregavit iniquitatem sibi. Egrediebatur foras et loquebatur.
А коли хто приходить побачитись зі мною, то промовляє нікчемні [слова], у серці своєму збирає [чутки] про беззаконня, а потім виходить і поширює скрізь.
7 In idipsum adversum me susurrabant omnes inimici mei; adversum me cogitabant mala mihi.
Шепочуться разом проти мене всі, хто ненавидить мене, думають про мене зле:
8 Verbum iniquum constituerunt adversum me: Numquid qui dormit non adjiciet ut resurgat?
«Кара за віроломство спіткала його; він зліг [через хворобу] й більше не встане».
9 Etenim homo pacis meæ in quo speravi, qui edebat panes meos, magnificavit super me supplantationem.
Навіть близький друг мій, якому я довіряв, той, хто їв мій хліб, підняв на мене свою п’яту.
10 Tu autem, Domine, miserere mei, et resuscita me; et retribuam eis.
Ти ж, Господи, помилуй мене; підніми мене, і я віддячу їм!
11 In hoc cognovi quoniam voluisti me, quoniam non gaudebit inimicus meus super me.
Через це я дізнаюся, що Ти прихильний до мене, коли не вигукне переможно мій ворог наді мною.
12 Me autem propter innocentiam suscepisti; et confirmasti me in conspectu tuo in æternum.
Адже Ти підтримаєш мене заради невинності моєї й поставиш мене перед обличчям Твоїм навіки.
13 Benedictus Dominus Deus Israël a sæculo et usque in sæculum. Fiat, fiat.]
Благословенний Господь, Бог Ізраїлю, споконвіку й навіки!

< Psalmorum 41 >