< Psalmorum 41 >
1 In finem. Psalmus ipsi David. [Beatus qui intelligit super egenum et pauperem: in die mala liberabit eum Dominus.
To the chief Musician, A Psalm of David. Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in the time of trouble.
2 Dominus conservet eum, et vivificet eum, et beatum faciat eum in terra, et non tradat eum in animam inimicorum ejus.
The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him to the will of his enemies.
3 Dominus opem ferat illi super lectum doloris ejus; universum stratum ejus versasti in infirmitate ejus.
The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.
4 Ego dixi: Domine, miserere mei; sana animam meam, quia peccavi tibi.
I said, LORD, be merciful to me: heal my soul; for I have sinned against thee.
5 Inimici mei dixerunt mala mihi: Quando morietur, et peribit nomen ejus?
My enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
6 Et si ingrediebatur ut videret, vana loquebatur; cor ejus congregavit iniquitatem sibi. Egrediebatur foras et loquebatur.
And if he cometh to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.
7 In idipsum adversum me susurrabant omnes inimici mei; adversum me cogitabant mala mihi.
All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
8 Verbum iniquum constituerunt adversum me: Numquid qui dormit non adjiciet ut resurgat?
An evil disease, say they, cleaveth fast to him: and now that he lieth he shall rise no more.
9 Etenim homo pacis meæ in quo speravi, qui edebat panes meos, magnificavit super me supplantationem.
Yea, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate of my bread, hath lifted up his heel against me.
10 Tu autem, Domine, miserere mei, et resuscita me; et retribuam eis.
But thou, O LORD, be merciful to me, and raise me up, that I may repay them.
11 In hoc cognovi quoniam voluisti me, quoniam non gaudebit inimicus meus super me.
By this I know that thou favourest me, because my enemy doth not triumph over me.
12 Me autem propter innocentiam suscepisti; et confirmasti me in conspectu tuo in æternum.
And as for me, thou upholdest me in my integrity, and settest me before thy face for ever.
13 Benedictus Dominus Deus Israël a sæculo et usque in sæculum. Fiat, fiat.]
Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.