< Psalmorum 41 >
1 In finem. Psalmus ipsi David. [Beatus qui intelligit super egenum et pauperem: in die mala liberabit eum Dominus.
(Til sangmesteren. En salme af David.) Salig den Mand, der tager sig af de svage, ham frelser HERREN på Ulykkens Dag;
2 Dominus conservet eum, et vivificet eum, et beatum faciat eum in terra, et non tradat eum in animam inimicorum ejus.
HERREN vogter ham, holder ham i Live, det går ham vel i Landet, han giver ham ikke i Fjendevold.
3 Dominus opem ferat illi super lectum doloris ejus; universum stratum ejus versasti in infirmitate ejus.
På Sottesengen står HERREN ham bi, hans Smertensleje gør du ham let.
4 Ego dixi: Domine, miserere mei; sana animam meam, quia peccavi tibi.
Så siger jeg da: Vær mig nådig, HERRE, helbred min Sjæl, jeg har syndet mod dig!
5 Inimici mei dixerunt mala mihi: Quando morietur, et peribit nomen ejus?
Mine Fjender ønsker mig ondt: "Hvornår mon han dør og hans Navn udslettes?"
6 Et si ingrediebatur ut videret, vana loquebatur; cor ejus congregavit iniquitatem sibi. Egrediebatur foras et loquebatur.
Kommer en i Besøg, så fører han hyklerisk Tale, hans Hjerte samler på ondt, og så går han bort og taler derom.
7 In idipsum adversum me susurrabant omnes inimici mei; adversum me cogitabant mala mihi.
Mine Avindsmænd hvisker sammen imod mig, alle regner de med, at det går mig ilde:
8 Verbum iniquum constituerunt adversum me: Numquid qui dormit non adjiciet ut resurgat?
"En dødelig Sot har grebet ham; han ligger der - kommer aldrig op!"
9 Etenim homo pacis meæ in quo speravi, qui edebat panes meos, magnificavit super me supplantationem.
Endog min Ven, som jeg stolede på, som spiste mit Brød, har løftet Hælen imod mig.
10 Tu autem, Domine, miserere mei, et resuscita me; et retribuam eis.
Men du, o HERRE, vær mig nådig og rejs mig, så jeg kan øve Gengæld imod dem.
11 In hoc cognovi quoniam voluisti me, quoniam non gaudebit inimicus meus super me.
Deraf kan jeg kende, at du har mig kær, at min Fjende ikke skal juble over mig.
12 Me autem propter innocentiam suscepisti; et confirmasti me in conspectu tuo in æternum.
Du holder mig oppe i Kraft af min Uskyld, lader mig stå for dit Åsyn til evig Tid.
13 Benedictus Dominus Deus Israël a sæculo et usque in sæculum. Fiat, fiat.]
Lovet være HERREN, Israels Gud, fra Evighed og til Evighed, Amen, Amen!