< Psalmorum 39 >
1 In finem, ipsi Idithun. Canticum David. [Dixi: Custodiam vias meas: ut non delinquam in lingua mea. Posui ori meo custodiam, cum consisteret peccator adversum me.
TO THE OVERSEER. FOR JEDUTHUN. A PSALM OF DAVID. I have said, “I observe my ways, Against sinning with my tongue, I keep a curb for my mouth, While the wicked [is] before me.”
2 Obmutui, et humiliatus sum, et silui a bonis; et dolor meus renovatus est.
I was mute [with] silence, I kept silent from good, and my pain is excited.
3 Concaluit cor meum intra me; et in meditatione mea exardescet ignis.
My heart [is] hot within me, In my meditating the fire burns, I have spoken with my tongue.
4 Locutus sum in lingua mea: Notum fac mihi, Domine, finem meum, et numerum dierum meorum quis est, ut sciam quid desit mihi.
“Cause me to know, O YHWH, my end, And the measure of my days—what it [is],” I know how frail I [am].
5 Ecce mensurabiles posuisti dies meos, et substantia mea tamquam nihilum ante te. Verumtamen universa vanitas, omnis homo vivens.
Behold, You have made my days handbreadths, And my age [is] as nothing before You, Only, every man set up [is] all vanity. (Selah)
6 Verumtamen in imagine pertransit homo; sed et frustra conturbatur: thesaurizat, et ignorat cui congregabit ea.
Only, each habitually walks in an image, Only, [in] vain, they are disquieted, He heaps up and does not know who gathers them.
7 Et nunc quæ est exspectatio mea: nonne Dominus? et substantia mea apud te est.
And now, what have I expected? O Lord, my hope—it [is] of You.
8 Ab omnibus iniquitatibus meis erue me: opprobrium insipienti dedisti me.
Deliver me from all my transgressions, Do not make me a reproach of the fool.
9 Obmutui, et non aperui os meum, quoniam tu fecisti;
I have been mute, I do not open my mouth, Because You have done [it].
10 amove a me plagas tuas.
Turn aside Your stroke from off me, From the striving of Your hand I have been consumed.
11 A fortitudine manus tuæ ego defeci in increpationibus: propter iniquitatem corripuisti hominem. Et tabescere fecisti sicut araneam animam ejus: verumtamen vane conturbatur omnis homo.
With reproofs against iniquity, You have corrected man, And dissolve his desirableness as a moth, Only, every man [is] vanity. (Selah)
12 Exaudi orationem meam, Domine, et deprecationem meam; auribus percipe lacrimas meas. Ne sileas, quoniam advena ego sum apud te, et peregrinus sicut omnes patres mei.
Hear my prayer, O YHWH, And give ear [to] my cry, Do not be silent to my tear, For I [am] a sojourner with You, A settler like all my fathers.
13 Remitte mihi, ut refrigerer priusquam abeam et amplius non ero.]
Look from me, and I brighten up before I go and am not!