< Psalmorum 34 >
1 Davidi, cum immutavit vultum suum coram Achimelech, et dimisit eum, et abiit. [Benedicam Dominum in omni tempore; semper laus ejus in ore meo.
Louvarei ao Senhor em todo o tempo: o seu louvor estará continuamente na minha bocca.
2 In Domino laudabitur anima mea: audiant mansueti, et lætentur.
A minha alma se gloriará no Senhor: os mansos o ouvirão e se alegrarão.
3 Magnificate Dominum mecum, et exaltemus nomen ejus in idipsum.
Engrandecei ao Senhor comigo; e juntos exaltemos o seu nome.
4 Exquisivi Dominum, et exaudivit me; et ex omnibus tribulationibus meis eripuit me.
Busquei ao Senhor, e elle me respondeu: livrou-me de todos os meus temores.
5 Accedite ad eum, et illuminamini; et facies vestræ non confundentur.
Olharam para elle, e foram illuminados; e os seus rostos não ficaram confundidos.
6 Iste pauper clamavit, et Dominus exaudivit eum, et de omnibus tribulationibus ejus salvavit eum.
Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu, e o salvou de todas as suas angustias.
7 Immittet angelus Domini in circuitu timentium eum, et eripiet eos.
O anjo do Senhor acampa-se em redor dos que o temem, e os livra.
8 Gustate et videte quoniam suavis est Dominus; beatus vir qui sperat in eo.
Provae, e vêde que o Senhor é bom; bemaventurado o homem que n'elle confia.
9 Timete Dominum, omnes sancti ejus, quoniam non est inopia timentibus eum.
Temei ao Senhor, vós, os seus sanctos, pois não teem falta alguma aquelles que o temem.
10 Divites eguerunt, et esurierunt; inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono.
Os filhos dos leões necessitam e soffrem fome, mas aquelles que temem ao Senhor não teem falta de coisa alguma.
11 Venite, filii; audite me: timorem Domini docebo vos.
Vinde, meninos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
12 Quis est homo qui vult vitam; diligit dies videre bonos?
Quem é o homem que deseja a vida, que quer largos dias para vêr o bem?
13 Prohibe linguam tuam a malo, et labia tua ne loquantur dolum.
Guarda a tua lingua do mal, e os teus labios de fallarem o engano.
14 Diverte a malo, et fac bonum; inquire pacem, et persequere eam.
Aparta-te do mal, e faze o bem: procura a paz, e segue-a.
15 Oculi Domini super justos, et aures ejus in preces eorum.
Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos attentos ao seu clamor.
16 Vultus autem Domini super facientes mala, ut perdat de terra memoriam eorum.
A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarreigar da terra a memoria d'elles.
17 Clamaverunt justi, et Dominus exaudivit eos; et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos.
Os justos clamam, e o Senhor os ouve, e os livra de todas as suas angustias.
18 Juxta est Dominus iis qui tribulato sunt corde, et humiles spiritu salvabit.
Perto está o Senhor dos que teem o coração quebrantado, e salva os contritos de espirito.
19 Multæ tribulationes justorum; et de omnibus his liberabit eos Dominus.
Muitas são as afflicções do justo, mas o Senhor o livra de todas.
20 Custodit Dominus omnia ossa eorum: unum ex his non conteretur.
Elle lhe guarda todos os seus ossos; nem sequer um d'elles se quebra.
21 Mors peccatorum pessima; et qui oderunt justum delinquent.
A malicia matará o impio, e os que aborrecem o justo serão desolados.
22 Redimet Dominus animas servorum suorum, et non delinquent omnes qui sperant in eo.]
O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que n'elle confiam será desolado.