< Psalmorum 34 >

1 Davidi, cum immutavit vultum suum coram Achimelech, et dimisit eum, et abiit. [Benedicam Dominum in omni tempore; semper laus ejus in ore meo.
De David, kiam li ŝajnigis sin freneza antaŭ Abimeleĥ, kaj tiu lin forpelis kaj li foriris. Mi gloros la Eternulon en ĉiu tempo; Ĉiam laŭdo por Li estos en mia buŝo.
2 In Domino laudabitur anima mea: audiant mansueti, et lætentur.
Per la Eternulo gloriĝas mia animo; La humiluloj aŭdu kaj ĝoju.
3 Magnificate Dominum mecum, et exaltemus nomen ejus in idipsum.
Gloru la Eternulon kun mi, Kaj ni altigu kune Lian nomon.
4 Exquisivi Dominum, et exaudivit me; et ex omnibus tribulationibus meis eripuit me.
Mi serĉis la Eternulon, kaj Li respondis al mi, Kaj de ĉiuj miaj danĝeroj Li savis min.
5 Accedite ad eum, et illuminamini; et facies vestræ non confundentur.
Kiuj rigardas al Li, ricevas lumon, Kaj ilia vizaĝo ne kovriĝos per honto.
6 Iste pauper clamavit, et Dominus exaudivit eum, et de omnibus tribulationibus ejus salvavit eum.
Jen ĉi tiu mizerulo vokis, kaj la Eternulo aŭdis, Kaj de ĉiuj liaj mizeroj Li savis lin.
7 Immittet angelus Domini in circuitu timentium eum, et eripiet eos.
Anĝelo de la Eternulo postenas ĉirkaŭ tiuj, kiuj Lin timas, Kaj Li ilin savas.
8 Gustate et videte quoniam suavis est Dominus; beatus vir qui sperat in eo.
Provu kaj vidu, kiel bona estas la Eternulo; Feliĉa estas la homo, kiu Lin fidas.
9 Timete Dominum, omnes sancti ejus, quoniam non est inopia timentibus eum.
Timu la Eternulon, Liaj sanktuloj; Ĉar nenio mankas al tiuj, kiuj Lin timas.
10 Divites eguerunt, et esurierunt; inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono.
Leonidoj estas senhavaj kaj malsataj; Sed kiuj serĉas la Eternulon, tiuj havas mankon en nenia bono.
11 Venite, filii; audite me: timorem Domini docebo vos.
Venu, infanoj, aŭskultu min; Pri timo antaŭ la Eternulo mi vin instruos.
12 Quis est homo qui vult vitam; diligit dies videre bonos?
Kiu ajn vi estas, homo, Kiu deziras vivon kaj amas multajn kaj bonajn tagojn:
13 Prohibe linguam tuam a malo, et labia tua ne loquantur dolum.
Gardu vian langon kontraŭ malbono, Kaj vian buŝon kontraŭ mensoga parolo;
14 Diverte a malo, et fac bonum; inquire pacem, et persequere eam.
Dekliniĝu de malbono kaj faru bonon, Serĉu pacon kaj ĉasu ĝin.
15 Oculi Domini super justos, et aures ejus in preces eorum.
La okuloj de la Eternulo estas turnitaj al la piuloj, Kaj Liaj oreloj al iliaj krioj.
16 Vultus autem Domini super facientes mala, ut perdat de terra memoriam eorum.
La vizaĝo de la Eternulo estas kontraŭ tiuj, kiuj faras malbonon, Por ekstermi de la tero la memoron pri ili.
17 Clamaverunt justi, et Dominus exaudivit eos; et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos.
Oni krias, kaj la Eternulo aŭdas, Kaj de ĉiuj iliaj mizeroj Li ilin savas.
18 Juxta est Dominus iis qui tribulato sunt corde, et humiles spiritu salvabit.
Proksima estas la Eternulo al tiuj, kies koro estas rompita, Kaj la spirite suferantajn Li helpas.
19 Multæ tribulationes justorum; et de omnibus his liberabit eos Dominus.
Multaj estas la suferoj de piulo; Sed de ĉiuj la Eternulo lin savas.
20 Custodit Dominus omnia ossa eorum: unum ex his non conteretur.
Li gardas ĉiujn liajn ostojn; Eĉ unu el ili ne rompiĝos.
21 Mors peccatorum pessima; et qui oderunt justum delinquent.
La malbonulon mortigos la malbono; Kaj la malamantoj de piulo pereos.
22 Redimet Dominus animas servorum suorum, et non delinquent omnes qui sperant in eo.]
La Eternulo liberigas la animon de Siaj sklavoj; Kaj ne pereos ĉiuj, kiuj Lin fidas.

< Psalmorum 34 >