< Psalmorum 34 >
1 Davidi, cum immutavit vultum suum coram Achimelech, et dimisit eum, et abiit. [Benedicam Dominum in omni tempore; semper laus ejus in ore meo.
(Af David, da han lod afsindig for Abimelek, og denne jog ham fra sig, og han drog bort.) Jeg vil love HERREN til hver en Tid, hans Pris skal stadig fylde min Mund
2 In Domino laudabitur anima mea: audiant mansueti, et lætentur.
min Sjæl skal rose sig af HERREN, de ydmyge skal høre det og glæde sig.
3 Magnificate Dominum mecum, et exaltemus nomen ejus in idipsum.
Hylder HERREN i Fællig med mig, lad os sammen ophøje hans Navn!
4 Exquisivi Dominum, et exaudivit me; et ex omnibus tribulationibus meis eripuit me.
Jeg søgte HERREN, og han svarede mig og friede mig fra alle mine Rædsler.
5 Accedite ad eum, et illuminamini; et facies vestræ non confundentur.
Se hen til ham og strål af Glæde, eders Åsyn skal ikke beskæmmes.
6 Iste pauper clamavit, et Dominus exaudivit eum, et de omnibus tribulationibus ejus salvavit eum.
Her er en arm, der råbte, og HERREN hørte, af al hans Trængsel frelste han ham.
7 Immittet angelus Domini in circuitu timentium eum, et eripiet eos.
HERRENs Engel slår Lejr om dem, der frygter ham, og frier dem.
8 Gustate et videte quoniam suavis est Dominus; beatus vir qui sperat in eo.
Smag og se, at HERREN er god, salig den Mand, der lider på ham!
9 Timete Dominum, omnes sancti ejus, quoniam non est inopia timentibus eum.
Frygter HERREN, I hans hellige, thi de, der frygter ham, mangler intet.
10 Divites eguerunt, et esurierunt; inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono.
Unge Løver lider Nød og sulter, men de, der søger HERREN, dem fattes intet godt.
11 Venite, filii; audite me: timorem Domini docebo vos.
Kom hid, Børnlille, og hør på mig, jeg vil lære jer HERRENs Frygt.
12 Quis est homo qui vult vitam; diligit dies videre bonos?
Om nogen attrår Liv og ønsker sig Dage for at skue Lykke,
13 Prohibe linguam tuam a malo, et labia tua ne loquantur dolum.
så var din Tunge for ondt, dine Læber fra at tale Svig;
14 Diverte a malo, et fac bonum; inquire pacem, et persequere eam.
hold dig fra ondt og øv godt, søg Fred og jag derefter.
15 Oculi Domini super justos, et aures ejus in preces eorum.
Mod dem, der gør ondt, er HERRENs Åsyn for at slette deres Minde af Jorden; (vers 16 og 17 har byttet plads)
16 Vultus autem Domini super facientes mala, ut perdat de terra memoriam eorum.
på retfærdige hviler hans Øjne, hans Ører hører deres Råb;
17 Clamaverunt justi, et Dominus exaudivit eos; et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos.
når de skriger, hører HERREN og frier dem af al deres Trængsel.
18 Juxta est Dominus iis qui tribulato sunt corde, et humiles spiritu salvabit.
HERREN er nær hos dem, hvis Hjerte er knust, han frelser dem, hvis Ånd er brudt.
19 Multæ tribulationes justorum; et de omnibus his liberabit eos Dominus.
Den retfærdiges Lidelser er mange, men HERREN frier ham af dem alle;
20 Custodit Dominus omnia ossa eorum: unum ex his non conteretur.
han vogter alle hans Ledemod, ikke et eneste brydes.
21 Mors peccatorum pessima; et qui oderunt justum delinquent.
Ulykke bringer de gudløse Død, og bøde skal de, der hader retfærdige.
22 Redimet Dominus animas servorum suorum, et non delinquent omnes qui sperant in eo.]
HERREN forløser sine Tjeneres Sjæl, og ingen, der lider på ham, skal bøde.