< Psalmorum 33 >
1 Psalmus David. [Exsultate, justi, in Domino; rectos decet collaudatio.
Bersorak-sorailah, hai orang-orang benar, dalam TUHAN! Sebab memuji-muji itu layak bagi orang-orang jujur.
2 Confitemini Domino in cithara; in psalterio decem chordarum psallite illi.
Bersyukurlah kepada TUHAN dengan kecapi, bermazmurlah bagi-Nya dengan gambus sepuluh tali!
3 Cantate ei canticum novum; bene psallite ei in vociferatione.
Nyanyikanlah bagi-Nya nyanyian baru; petiklah kecapi baik-baik dengan sorak-sorai!
4 Quia rectum est verbum Domini, et omnia opera ejus in fide.
Sebab firman TUHAN itu benar, segala sesuatu dikerjakan-Nya dengan kesetiaan.
5 Diligit misericordiam et judicium; misericordia Domini plena est terra.
Ia senang kepada keadilan dan hukum; bumi penuh dengan kasih setia TUHAN.
6 Verbo Domini cæli firmati sunt, et spiritu oris ejus omnis virtus eorum.
Oleh firman TUHAN langit telah dijadikan, oleh nafas dari mulut-Nya segala tentaranya.
7 Congregans sicut in utre aquas maris; ponens in thesauris abyssos.
Ia mengumpulkan air laut seperti dalam bendungan, Ia menaruh samudera raya ke dalam wadah.
8 Timeat Dominum omnis terra; ab eo autem commoveantur omnes inhabitantes orbem.
Biarlah segenap bumi takut kepada TUHAN, biarlah semua penduduk dunia gentar terhadap Dia!
9 Quoniam ipse dixit, et facta sunt; ipse mandavit et creata sunt.
Sebab Dia berfirman, maka semuanya jadi; Dia memberi perintah, maka semuanya ada.
10 Dominus dissipat consilia gentium; reprobat autem cogitationes populorum, et reprobat consilia principum.
TUHAN menggagalkan rencana bangsa-bangsa; Ia meniadakan rancangan suku-suku bangsa;
11 Consilium autem Domini in æternum manet; cogitationes cordis ejus in generatione et generationem.
tetapi rencana TUHAN tetap selama-lamanya, rancangan hati-Nya turun-temurun.
12 Beata gens cujus est Dominus Deus ejus; populus quem elegit in hæreditatem sibi.
Berbahagialah bangsa, yang Allahnya ialah TUHAN, suku bangsa yang dipilih-Nya menjadi milik-Nya sendiri!
13 De cælo respexit Dominus; vidit omnes filios hominum.
TUHAN memandang dari sorga, Ia melihat semua anak manusia;
14 De præparato habitaculo suo respexit super omnes qui habitant terram:
dari tempat kediaman-Nya Ia menilik semua penduduk bumi.
15 qui finxit sigillatim corda eorum; qui intelligit omnia opera eorum.
Dia yang membentuk hati mereka sekalian, yang memperhatikan segala pekerjaan mereka.
16 Non salvatur rex per multam virtutem, et gigas non salvabitur in multitudine virtutis suæ.
Seorang raja tidak akan selamat oleh besarnya kuasa; seorang pahlawan tidak akan tertolong oleh besarnya kekuatan.
17 Fallax equus ad salutem; in abundantia autem virtutis suæ non salvabitur.
Kuda adalah harapan sia-sia untuk mencapai kemenangan, yang sekalipun besar ketangkasannya tidak dapat memberi keluputan.
18 Ecce oculi Domini super metuentes eum, et in eis qui sperant super misericordia ejus:
Sesungguhnya, mata TUHAN tertuju kepada mereka yang takut akan Dia, kepada mereka yang berharap akan kasih setia-Nya,
19 ut eruat a morte animas eorum, et alat eos in fame.
untuk melepaskan jiwa mereka dari pada maut dan memelihara hidup mereka pada masa kelaparan.
20 Anima nostra sustinet Dominum, quoniam adjutor et protector noster est.
Jiwa kita menanti-nantikan TUHAN. Dialah penolong kita dan perisai kita!
21 Quia in eo lætabitur cor nostrum, et in nomine sancto ejus speravimus.
Ya, karena Dia hati kita bersukacita, sebab kepada nama-Nya yang kudus kita percaya.
22 Fiat misericordia tua, Domine, super nos, quemadmodum speravimus in te.]
Kasih setia-Mu, ya TUHAN, kiranya menyertai kami, seperti kami berharap kepada-Mu.