< Psalmorum 32 >

1 Ipsi David intellectus. [Beati quorum remissæ sunt iniquitates, et quorum tecta sunt peccata.
Blessed are those whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
2 Beatus vir cui non imputavit Dominus peccatum, nec est in spiritu ejus dolus.
Blessed is the man to whom Jehovah does not impute sin, and in whose spirit there is no deceit.
3 Quoniam tacui, inveteraverunt ossa mea, dum clamarem tota die.
When I kept silence, my bones wasted away through my groaning all the day long.
4 Quoniam die ac nocte gravata est super me manus tua, conversus sum in ærumna mea, dum configitur spina.
For day and night thy hand was heavy upon me. My moisture was changed as with the drought of summer. (Selah)
5 Delictum meum cognitum tibi feci, et injustitiam meam non abscondi. Dixi: Confitebor adversum me injustitiam meam Domino; et tu remisisti impietatem peccati mei.
I acknowledged my sin to thee, and I did not hide my iniquity. I said, I will confess my transgressions to Jehovah, and thou forgave the iniquity of my sin. (Selah)
6 Pro hac orabit ad te omnis sanctus in tempore opportuno. Verumtamen in diluvio aquarum multarum, ad eum non approximabunt.
For this let everyone who is devout pray to thee in a time when thou may be found. Surely when the great waters overflow they shall not reach to him.
7 Tu es refugium meum a tribulatione quæ circumdedit me; exsultatio mea, erue me a circumdantibus me.
Thou are my hiding-place. Thou will preserve me from trouble. Thou will encompass me around with songs of deliverance. (Selah)
8 Intellectum tibi dabo, et instruam te in via hac qua gradieris; firmabo super te oculos meos.
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shall go. I will counsel thee with my eye upon thee.
9 Nolite fieri sicut equus et mulus, quibus non est intellectus. In camo et freno maxillas eorum constringe, qui non approximant ad te.
Become ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding, whose trappings must be bit and bridle to hold them in, else they will not come near to thee.
10 Multa flagella peccatoris; sperantem autem in Domino misericordia circumdabit.
Many sorrows shall be to the wicked, but he who trusts in Jehovah, loving kindness shall encompass him about.
11 Lætamini in Domino, et exsultate, justi; et gloriamini, omnes recti corde.]
Be glad in Jehovah, and rejoice, ye righteous. And shout for joy, all ye who are upright in heart.

< Psalmorum 32 >