< Psalmorum 30 >
1 Psalmus cantici, in dedicatione domus David. [Exaltabo te, Domine, quoniam suscepisti me, nec delectasti inimicos meos super me.
Псалом. Пісня Давидова на посвячення дому. Величатиму Тебе, Господи, бо Ти витягнув мене [із безодні] й не дав ворогам моїм порадіти над моїм [падінням].
2 Domine Deus meus, clamavi ad te, et sanasti me.
Господи, Боже мій, я волав до Тебе, і Ти зцілив мене.
3 Domine, eduxisti ab inferno animam meam; salvasti me a descendentibus in lacum. (Sheol )
Господи, Ти вивів мою душу із царства мертвих, зберіг моє життя, щоб я не зійшов у провалля. (Sheol )
4 Psallite Domino, sancti ejus; et confitemini memoriæ sanctitatis ejus.
Співайте Господеві, вірні Йому, славте пам’ять Його святині.
5 Quoniam ira in indignatione ejus, et vita in voluntate ejus: ad vesperum demorabitur fletus, et ad matutinum lætitia.
Адже гнів Його триває лише мить, тоді як прихильність Його – на [все] життя. Звечора й усю ніч може тривати плач, але на ранок – вигуки радості.
6 Ego autem dixi in abundantia mea: Non movebor in æternum.
У добробуті [перебуваючи], сказав я: «Не захитаюся повіки».
7 Domine, in voluntate tua præstitisti decori meo virtutem; avertisti faciem tuam a me, et factus sum conturbatus.
Господи, через Твою прихильність [до мене] Ти зробив гору мою [непохитною] твердинею. Та як тільки сховав Ти Своє обличчя, я збентежився.
8 Ad te, Domine, clamabo, et ad Deum meum deprecabor.
До Тебе, Господи, я кличу, і Володаря мого благаю.
9 Quæ utilitas in sanguine meo, dum descendo in corruptionem? numquid confitebitur tibi pulvis, aut annuntiabit veritatem tuam?
Яка користь від того, що кров моя [проллється], що зійду я до ями погибелі? Хіба славитиме Тебе порох [мерця]? Чи звіщатиме він Твою істину?
10 Audivit Dominus, et misertus est mei; Dominus factus est adjutor meus.
Почуй, Господи, і помилуй мене! Господи, будь мені помічником!
11 Convertisti planctum meum in gaudium mihi; conscidisti saccum meum, et circumdedisti me lætitia:
Ти ридання моє перетворив на [веселий] хоровод, зняв із мене лахміття й підперезав мене радістю,
12 ut cantet tibi gloria mea, et non compungar. Domine Deus meus, in æternum confitebor tibi.]
щоб слава Тобі звучала й не змовкала. Господи, Боже мій, повіки славитиму Тебе!