< Psalmorum 29 >

1 Psalmus David, in consummatione tabernaculi. [Afferte Domino, filii Dei, afferte Domino filios arietum.
Ang salmo ni David. Dayega si Yahweh, kamong mga anak sa Dios! Dayega si Yahweh tungod sa iyang himaya ug kusog.
2 Afferte Domino gloriam et honorem; afferte Domino gloriam nomini ejus; adorate Dominum in atrio sancto ejus.
Ihatag kang Yahweh ang himaya nga angay sa iyang ngalan. Yukboi si Yahweh diha sa katahom sa pagkabalaan.
3 Vox Domini super aquas; Deus majestatis intonuit: Dominus super aquas multas.
Ang tingog ni Yahweh nadungog ibabaw sa katubigan; ang Dios sa mahimayaong dalogdog, nagdalogdog si Yahweh ibabaw sa daghang katubigan.
4 Vox Domini in virtute; vox Domini in magnificentia.
Ang tingog ni Yahweh gamhanan; ang tingog ni Yahweh halangdon.
5 Vox Domini confringentis cedros, et confringet Dominus cedros Libani:
Ang tingog ni Yahweh nagbali sa mga cedro; gibalibali ni Yahweh ang mga cedro sa Lebanon.
6 et comminuet eas, tamquam vitulum Libani, et dilectus quemadmodum filius unicornium.
Gipalukso niya ang Lebanon ug ang Sirion sama sa nating baka.
7 Vox Domini intercidentis flammam ignis;
Ang tingog ni Yahweh nagpadala sa nagdilaab nga kalayo.
8 vox Domini concutientis desertum: et commovebit Dominus desertum Cades.
Ang tingog ni Yahweh nagauyog sa kamingawan; si Yahweh nagauyog sa kamingawan sa Cades.
9 Vox Domini præparantis cervos: et revelabit condensa, et in templo ejus omnes dicent gloriam.
Ang tingog ni Yahweh naglubag sa kahoy nga tugas ug gihukasan ang kalasangan. Ang tanan nga anaa sa sulod sa iyang templo nanag-ingon “Himaya!”
10 Dominus diluvium inhabitare facit, et sedebit Dominus rex in æternum.
Milingkod si Yahweh ingon nga hari ibabaw sa lunop; naglingkod si Yahweh ingon nga hari hangtod sa kahangtoran.
11 Dominus virtutem populo suo dabit; Dominus benedicet populo suo in pace.]
Maghatag si Yahweh ug kusog sa iyang katawhan; magpanalangin si Yahweh sa iyang katawhan diha sa pakigdait.

< Psalmorum 29 >