< Psalmorum 19 >

1 In finem. Psalmus David. [Cæli enarrant gloriam Dei, et opera manuum ejus annuntiat firmamentum.
To the choirmaster a psalm of David. The heavens [are] recounting [the] glory of God and [the] work of hands his [is] telling the firmament.
2 Dies diei eructat verbum, et nox nocti indicat scientiam.
Day to day it pours forth speech and night to night it shows forth knowledge.
3 Non sunt loquelæ, neque sermones, quorum non audiantur voces eorum.
There not [is] speech and there not [are] words not [is] heard voice their.
4 In omnem terram exivit sonus eorum, et in fines orbis terræ verba eorum.
In all the earth - it has gone out line their and at [the] end of [the] world words their for the sun he has put a tent in them.
5 In sole posuit tabernaculum suum; et ipse tamquam sponsus procedens de thalamo suo. Exsultavit ut gigas ad currendam viam;
And it [is] like a bridegroom going forth from chamber his it rejoices like a mighty [man] to run a path.
6 a summo cælo egressio ejus. Et occursus ejus usque ad summum ejus; nec est qui se abscondat a calore ejus.
[is] from [the] end of The heavens - going forth its and circuit its [is] to ends their and there not [is a thing] hidden from heat its.
7 Lex Domini immaculata, convertens animas; testimonium Domini fidele, sapientiam præstans parvulis.
[the] instruction of Yahweh [is] perfect restoring life [the] testimony of Yahweh [is] reliable making wise a simple person.
8 Justitiæ Domini rectæ, lætificantes corda; præceptum Domini lucidum, illuminans oculos.
[the] precepts of Yahweh [are] upright making glad [the] heart [the] commandment of Yahweh [is] clean enlightening eyes.
9 Timor Domini sanctus, permanens in sæculum sæculi; judicia Domini vera, justificata in semetipsa,
[the] fear of Yahweh - [is] pure enduring for ever [the] judgments of Yahweh [are] truth they are righteous altogether.
10 desiderabilia super aurum et lapidem pretiosum multum, et dulciora super mel et favum.
Those desirable more than gold and more than pure gold much and sweet more than honey and [the] honey of honeycombs.
11 Etenim servus tuus custodit ea; in custodiendis illis retributio multa.
Also servant your [is] warned by them [is] in keeping them consequence great.
12 Delicta quis intelligit? ab occultis meis munda me;
Errors who? will he discern from hidden [sins] acquit me.
13 et ab alienis parce servo tuo. Si mei non fuerint dominati, tunc immaculatus ero, et emundabor a delicto maximo.
Also from presumptuous [sins] - keep back servant your may not they rule over me then I will be blameless and I will be acquitted from transgression great.
14 Et erunt ut complaceant eloquia oris mei, et meditatio cordis mei in conspectu tuo semper. Domine, adjutor meus, et redemptor meus.]
Let them be for acceptance - [the] words of mouth my and [the] meditation of heart my before you O Yahweh rock my and redeemer my.

< Psalmorum 19 >