< Psalmorum 149 >

1 Alleluja. [Cantate Domino canticum novum; laus ejus in ecclesia sanctorum.
خداوند را سپاس باد! برای خداوند سرودی تازه بخوانید و در جمع مؤمنان، او را ستایش کنید!
2 Lætetur Israël in eo qui fecit eum, et filii Sion exsultent in rege suo.
ای اسرائیل، به خاطر وجود آفرینندهٔ خود شاد باش؛ ای مردم اورشلیم، به سبب پادشاه خود شادی کنید!
3 Laudent nomen ejus in choro; in tympano et psalterio psallant ei.
با نغمهٔ بربط و عود، رقص‌کنان نام خداوند را سپاس گویید.
4 Quia beneplacitum est Domino in populo suo, et exaltabit mansuetos in salutem.
زیرا خداوند از قوم خود خشنود است و تاج پیروزی بر سر فروتنان می‌نهد.
5 Exsultabunt sancti in gloria; lætabuntur in cubilibus suis.
قوم خداوند به سبب این افتخار بزرگ شاد باشند و تمام شب در بسترهای خود با شادمانی سرود بخوانند.
6 Exaltationes Dei in gutture eorum, et gladii ancipites in manibus eorum:
ای قوم خداوند، با صدای بلند او را ستایش کنید و شمشیرهای دو دم را به دست گرفته،
7 ad faciendam vindictam in nationibus, increpationes in populis;
از قومها انتقام گیرید و ملتها را به مجازات برسانید.
8 ad alligandos reges eorum in compedibus, et nobiles eorum in manicis ferreis;
پادشاهان ایشان را به زنجیرها ببندید و رؤسای آنها را به پابندهای آهنین؛
9 ut faciant in eis judicium conscriptum: gloria hæc est omnibus sanctis ejus. Alleluja.]
و حکم خداوند را در مورد مجازات آنها اجرا کنید. این است پیروزی و افتخار قوم او! خداوند را سپاس باد!

< Psalmorum 149 >