< Psalmorum 147 >

1 Alleluja. [Laudate Dominum, quoniam bonus est psalmus; Deo nostro sit jucunda, decoraque laudatio.
Praise ye the LORD! For it is good to sing praise to our God; For it is pleasant, and praise is becoming.
2 Ædificans Jerusalem Dominus, dispersiones Israëlis congregabit:
The LORD buildeth up Jerusalem; He gathereth together the dispersed of Israel.
3 qui sanat contritos corde, et alligat contritiones eorum;
He healeth the broken in heart, And bindeth up their wounds.
4 qui numerat multitudinem stellarum, et omnibus eis nomina vocat.
He counteth the number of the stars; He calleth them all by their names.
5 Magnus Dominus noster, et magna virtus ejus, et sapientiæ ejus non est numerus.
Great is our Lord, and mighty in power; His understanding is infinite.
6 Suscipiens mansuetos Dominus; humilians autem peccatores usque ad terram.
The LORD lifteth up the lowly; He casteth the wicked down to the ground.
7 Præcinite Domino in confessione; psallite Deo nostro in cithara.
Sing to the LORD with thanksgiving; Sing praises upon the harp to our God!
8 Qui operit cælum nubibus, et parat terræ pluviam; qui producit in montibus fœnum, et herbam servituti hominum;
Who covereth the heavens with clouds, Who prepareth rain for the earth, Who causeth grass to grow upon the mountains.
9 qui dat jumentis escam ipsorum, et pullis corvorum invocantibus eum.
He giveth to the cattle their food. And to the young ravens, when they cry.
10 Non in fortitudine equi voluntatem habebit, nec in tibiis viri beneplacitum erit ei.
He delighteth not in the strength of the horse, He taketh not pleasure in the legs of a man.
11 Beneplacitum est Domino super timentes eum, et in eis qui sperant super misericordia ejus.]
The LORD taketh pleasure in those who fear him, In those who trust in his mercy.
12 Alleluja. [Lauda, Jerusalem, Dominum; lauda Deum tuum, Sion.
Praise the LORD. O Jerusalem! Praise thy God, O Zion!
13 Quoniam confortavit seras portarum tuarum; benedixit filiis tuis in te.
For he hath strengthened the bars of thy gates; He hath blessed thy children within thee.
14 Qui posuit fines tuos pacem, et adipe frumenti satiat te.
He maketh peace in thy borders, And satisfieth thee with the finest of the wheat.
15 Qui emittit eloquium suum terræ: velociter currit sermo ejus.
He sendeth forth his command to the earth; His word runneth very swiftly.
16 Qui dat nivem sicut lanam; nebulam sicut cinerem spargit.
He giveth snow like wool, And scattereth the hoar-frost like ashes.
17 Mittit crystallum suam sicut buccellas: ante faciem frigoris ejus quis sustinebit?
He casteth forth his ice like morsels; Who can stand before his cold?
18 Emittet verbum suum, et liquefaciet ea; flabit spiritus ejus, et fluent aquæ.
He sendeth forth his word, and melteth them; He causeth his wind to blow, and the waters flow.
19 Qui annuntiat verbum suum Jacob, justitias et judicia sua Israël.
He publisheth his word to Jacob, His statutes and laws to Israel.
20 Non fecit taliter omni nationi, et judicia sua non manifestavit eis. Alleluja.]
He hath dealt in this manner with no other nation; And, as for his ordinances, they have not known them. Praise ye the LORD!

< Psalmorum 147 >