< Psalmorum 135 >
1 Alleluja. [Laudate nomen Domini; laudate, servi, Dominum:
Msifuni Yahwe. Lisifuni jina la Yahwe. Msifuni yeye, enyi watumishi wa Yahwe,
2 qui statis in domo Domini, in atriis domus Dei nostri.
ninyi msimamao katika nyumba ya Yahwe, katika nyua za nyumba ya Mungu wetu.
3 Laudate Dominum, quia bonus Dominus; psallite nomini ejus, quoniam suave.
Msifuni Yahwe, kwa kuwa ni mwema; liimbieni sifa jina lake, maana ni vizuri kufanya hivyo.
4 Quoniam Jacob elegit sibi Dominus; Israël in possessionem sibi.
Kwa kuwa Yahwe amemchagua Yakobo kwa ajili yake mwenyewe, Israeli kama urithi wake.
5 Quia ego cognovi quod magnus est Dominus, et Deus noster præ omnibus diis.
Najua ya kuwa Yahwe ni mkuu, na kwamba Bwana wetu yuko juu ya miungu yote.
6 Omnia quæcumque voluit Dominus fecit, in cælo, in terra, in mari et in omnibus abyssis.
Chochote Yahwe apendacho, hufanya mbinguni, duniani, katika bahari na katika vilindi vyote.
7 Educens nubes ab extremo terræ, fulgura in pluviam fecit; qui producit ventos de thesauris suis.
Hushusha mawingu kutoka mbali, akifanya mianga ya radi kuongozana na mvua na kuleta upepo toka katika ghala yake.
8 Qui percussit primogenita Ægypti, ab homine usque ad pecus.
Aliua mzaliwa wa kwanza wa Misri, wote wanadamu na wanyama.
9 Et misit signa et prodigia in medio tui, Ægypte: in Pharaonem, et in omnes servos ejus.
Alituma ishara na maajabu kati yako Misri, dhidi ya Farao na watumishi wake wote.
10 Qui percussit gentes multas, et occidit reges fortes:
Aliwashambulia mataifa mengi na aliua wafalme wenye nguvu,
11 Sehon, regem Amorrhæorum, et Og, regem Basan, et omnia regna Chanaan:
Sihoni mfalme wa Waamori na Ogu mfalme wa Bashani na falme zote za Kanaani.
12 et dedit terram eorum hæreditatem, hæreditatem Israël populo suo.
Alitupatia sisi nchi yao kama urithi, urithi wa Israeli watu wake.
13 Domine, nomen tuum in æternum; Domine, memoriale tuum in generationem et generationem.
Jina lako, Yahwe, inadumu milele; Yahwe, kumbukumbu lako vizazi hata vizazi.
14 Quia judicabit Dominus populum suum, et in servis suis deprecabitur.
Kwa kuwa Bwana huwatetea watu wake na anahuruma juu ya watumishi wake.
15 Simulacra gentium argentum et aurum, opera manuum hominum.
Sanamu za mataifa ni fedha na dhahabu, kazi ya mikono ya wanadamu.
16 Os habent, et non loquentur; oculos habent, et non videbunt.
Sanamu hizo zina vinywa, lakini haziongei; zina macho, lakini hazioni;
17 Aures habent, et non audient; neque enim est spiritus in ore ipsorum.
zina masikio, lakini hazisikii, wala vinywani mwao hamna pumzi.
18 Similes illis fiant qui faciunt ea, et omnes qui confidunt in eis.
Wale wazitengenezao wanafanana nazo, vilevile kila anaye zitumainia.
19 Domus Israël, benedicite Domino; domus Aaron, benedicite Domino.
Enyi kizazi cha Israeli, mtukuzeni Yahwe; kizazi cha Haruni, mtukuzeni Yahwe.
20 Domus Levi, benedicite Domino; qui timetis Dominum, benedicite Domino.
Kizazi cha Lawi, mtukuzeni Yahwe.
21 Benedictus Dominus ex Sion, qui habitat in Jerusalem.]
Atukuzwe Yahwe katika Sayuni, yeye aishiye Yerusalemu. Msifuni Yahwe.