< Psalmorum 132 >
1 Canticum graduum. [Memento, Domine, David, et omnis mansuetudinis ejus:
O cântare a treptelor. DOAMNE, amintește-ți de David și de toate nenorocirile lui;
2 sicut juravit Domino; votum vovit Deo Jacob:
Cum i-a promis el DOMNULUI și a făcut o promisiune puternicului Dumnezeu al lui Iacob;
3 Si introiero in tabernaculum domus meæ; si ascendero in lectum strati mei;
Cu siguranță nu voi intra în tabernacolul casei mele, nici nu voi urca în patul meu;
4 si dedero somnum oculis meis, et palpebris meis dormitationem,
Nu voi da somn ochilor mei, sau ațipeală pleoapelor mele,
5 et requiem temporibus meis, donec inveniam locum Domino, tabernaculum Deo Jacob.
Până ce voi găsi un loc pentru DOMNUL, o locuință pentru puternicul Dumnezeu al lui Iacob.
6 Ecce audivimus eam in Ephrata; invenimus eam in campis silvæ.
Iată, am auzit despre aceasta la Efrata, noi am găsit aceasta în câmpurile pădurii.
7 Introibimus in tabernaculum ejus; adorabimus in loco ubi steterunt pedes ejus.
Vom intra în tabernacolele sale, ne vom închina înaintea sprijinului piciorului său.
8 Surge, Domine, in requiem tuam, tu et arca sanctificationis tuæ.
Ridică-te, DOAMNE, la odihna ta, tu, și chivotul puterii tale.
9 Sacerdotes tui induantur justitiam, et sancti tui exsultent.
Să fie îmbrăcați preoții tăi cu dreptate și să strige sfinții tăi de bucurie.
10 Propter David servum tuum non avertas faciem christi tui.
Pentru servitorul tău David, nu întoarce fața unsului tău.
11 Juravit Dominus David veritatem, et non frustrabitur eam: De fructu ventris tui ponam super sedem tuam.
DOMNUL a jurat lui David în adevăr; nu se va întoarce de la aceasta: Din rodul trupului tău voi așeza pe tronul tău.
12 Si custodierint filii tui testamentum meum, et testimonia mea hæc quæ docebo eos, et filii eorum usque in sæculum sedebunt super sedem tuam.
Dacă ai tăi copii vor ține legământul meu și mărturia mea ce îi voi învăța, copiii lor de asemenea vor ședea pe tronul tău pentru totdeauna.
13 Quoniam elegit Dominus Sion: elegit eam in habitationem sibi.
Fiindcă DOMNUL a ales Sionul; l-a dorit ca locuință a lui.
14 Hæc requies mea in sæculum sæculi; hic habitabo, quoniam elegi eam.
Acesta este odihna mea pentru totdeauna, aici voi locui, căci am dorit aceasta.
15 Viduam ejus benedicens benedicam; pauperes ejus saturabo panibus.
Mult voi binecuvânta merindea lui, voi sătura pe săracii lui cu pâine.
16 Sacerdotes ejus induam salutari, et sancti ejus exsultatione exsultabunt.
De asemenea îi voi îmbrăca preoții cu salvare, și sfinții lui vor striga tare de bucurie.
17 Illuc producam cornu David; paravi lucernam christo meo.
Acolo voi face cornul lui David să înmugurească, am rânduit o lampă pentru unsul meu.
18 Inimicos ejus induam confusione; super ipsum autem efflorebit sanctificatio mea.]
Cu rușine îi voi îmbrăca pe dușmanii lui, dar coroana lui va înflori peste el.