< Psalmorum 132 >
1 Canticum graduum. [Memento, Domine, David, et omnis mansuetudinis ejus:
A song of ascents. Yahweh, for David's sake call to mind all his afflictions.
2 sicut juravit Domino; votum vovit Deo Jacob:
Call to mind how he swore to Yahweh, how he vowed to the Mighty One of Jacob.
3 Si introiero in tabernaculum domus meæ; si ascendero in lectum strati mei;
He said, “I will not enter my house or get into my bed,
4 si dedero somnum oculis meis, et palpebris meis dormitationem,
I will not give sleep to my eyes or rest to my eyelids
5 et requiem temporibus meis, donec inveniam locum Domino, tabernaculum Deo Jacob.
until I find a place for Yahweh, a tabernacle for the Mighty One of Jacob.”
6 Ecce audivimus eam in Ephrata; invenimus eam in campis silvæ.
See, we heard about it in Ephrathah; we found it in the fields of Jaar.
7 Introibimus in tabernaculum ejus; adorabimus in loco ubi steterunt pedes ejus.
We will go into God's tabernacle; we will worship at his footstool.
8 Surge, Domine, in requiem tuam, tu et arca sanctificationis tuæ.
Arise, Yahweh, to your resting place, you and the ark of your strength!
9 Sacerdotes tui induantur justitiam, et sancti tui exsultent.
May your priests be clothed with integrity; may your faithful ones shout for joy.
10 Propter David servum tuum non avertas faciem christi tui.
For your servant David's sake, do not turn away from your anointed king.
11 Juravit Dominus David veritatem, et non frustrabitur eam: De fructu ventris tui ponam super sedem tuam.
Yahweh swore a sure oath to David, a sure oath that he will not revoke: “I will place one of your descendants on your throne.
12 Si custodierint filii tui testamentum meum, et testimonia mea hæc quæ docebo eos, et filii eorum usque in sæculum sedebunt super sedem tuam.
If your sons keep my covenant and the laws that I will teach them, their children also will sit on your throne forevermore.”
13 Quoniam elegit Dominus Sion: elegit eam in habitationem sibi.
Certainly Yahweh has chosen Zion, he has desired her for his seat.
14 Hæc requies mea in sæculum sæculi; hic habitabo, quoniam elegi eam.
“This is my resting place forever. I will live here, for I desire her.
15 Viduam ejus benedicens benedicam; pauperes ejus saturabo panibus.
I will abundantly bless her with provisions. I will satisfy her poor with bread.
16 Sacerdotes ejus induam salutari, et sancti ejus exsultatione exsultabunt.
I will clothe her priests with salvation, her faithful ones will shout aloud for joy.
17 Illuc producam cornu David; paravi lucernam christo meo.
There I will make a horn to sprout for David and set up a lamp for my anointed one.
18 Inimicos ejus induam confusione; super ipsum autem efflorebit sanctificatio mea.]
I will clothe his enemies with shame, but on him his crown will shine.”