< Psalmorum 129 >
1 Canticum graduum. [Sæpe expugnaverunt me a juventute mea, dicat nunc Israël;
Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. Muchos enemigos me han atacado desde que era joven. Que todo Israel diga:
2 sæpe expugnaverunt me a juventute mea: etenim non potuerunt mihi.
Muchos enemigos me han atacado desde que era joven, pero nunca me vencieron.
3 Supra dorsum meum fabricaverunt peccatores; prolongaverunt iniquitatem suam.
Me golpearon en la espalda, dejando largos surcos como si hubiera sido golpeado por un granjero.
4 Dominus justus concidit cervices peccatorum.
Pero el Señor hace lo correcto: me liberado de las ataduras de los impíos.
5 Confundantur, et convertantur retrorsum omnes qui oderunt Sion.
Que todos los que odian Sión sean derrotados y humillados.
6 Fiant sicut fœnum tectorum, quod priusquam evellatur exaruit:
Que sean como la grama que crece en los techos y se marchita antes de que pueda ser cosechada,
7 de quo non implevit manum suam qui metit, et sinum suum qui manipulos colligit.
y que no es suficiente para que un segador la sostenga, ni suficiente para que el cosechador llene sus brazos.
8 Et non dixerunt qui præteribant: Benedictio Domini super vos. Benediximus vobis in nomine Domini.]
Que al pasar nadie les diga, “La bendición del Señor esté sobre ti, te bendecimos en el nombre del Señor”.