< Psalmorum 129 >
1 Canticum graduum. [Sæpe expugnaverunt me a juventute mea, dicat nunc Israël;
Une chanson d'ascension. Ils m'ont souvent affligé depuis ma jeunesse. Laissez Israël dire maintenant:
2 sæpe expugnaverunt me a juventute mea: etenim non potuerunt mihi.
maintes fois ils m'ont affligé depuis ma jeunesse, mais ils n'ont pas prévalu contre moi.
3 Supra dorsum meum fabricaverunt peccatores; prolongaverunt iniquitatem suam.
Les laboureurs ont labouré sur mon dos. Ils ont tracé de longs sillons.
4 Dominus justus concidit cervices peccatorum.
Yahvé est juste. Il a coupé les cordes des méchants.
5 Confundantur, et convertantur retrorsum omnes qui oderunt Sion.
Qu'ils soient déçus et retournent en arrière, tous ceux qui détestent Sion.
6 Fiant sicut fœnum tectorum, quod priusquam evellatur exaruit:
Qu'ils soient comme l'herbe sur les toits, qui se fane avant de grandir,
7 de quo non implevit manum suam qui metit, et sinum suum qui manipulos colligit.
avec lesquels la faucheuse ne remplit pas sa main, ni celui qui lie les gerbes, sa poitrine.
8 Et non dixerunt qui præteribant: Benedictio Domini super vos. Benediximus vobis in nomine Domini.]
Et ceux qui passent ne disent pas non plus, « Que la bénédiction de Yahvé soit sur vous. Nous vous bénissons au nom de Yahvé. »