< Psalmorum 129 >

1 Canticum graduum. [Sæpe expugnaverunt me a juventute mea, dicat nunc Israël;
Píseň stupňů. Veliceť jsou mne ssužovali hned od mladosti mé, rciž nyní Izraeli,
2 sæpe expugnaverunt me a juventute mea: etenim non potuerunt mihi.
Veliceť jsou mne ssužovali hned od mladosti mé, a však mne nepřemohli.
3 Supra dorsum meum fabricaverunt peccatores; prolongaverunt iniquitatem suam.
Po hřbetě mém orali oráči, a dlouhé proháněli brázdy své.
4 Dominus justus concidit cervices peccatorum.
Ale Hospodin jsa spravedlivý, zpřetínal prostranky bezbožných.
5 Confundantur, et convertantur retrorsum omnes qui oderunt Sion.
Zahanbeni a zpět obráceni budou všickni, kteříž nenávidí Siona.
6 Fiant sicut fœnum tectorum, quod priusquam evellatur exaruit:
Budou jako tráva na střechách, kteráž prvé než odrostá, usychá.
7 de quo non implevit manum suam qui metit, et sinum suum qui manipulos colligit.
Z níž nemůže hrsti své naplniti žnec, ani náručí svého ten, kterýž váže snopy.
8 Et non dixerunt qui præteribant: Benedictio Domini super vos. Benediximus vobis in nomine Domini.]
Aniž řeknou tudy jdoucí: Požehnání Hospodinovo budiž s vámi, aneb: Dobrořečíme vám ve jménu Hospodinovu.

< Psalmorum 129 >