< Psalmorum 119 >

1 Alleluja. [Aleph Beati immaculati in via, qui ambulant in lege Domini.
Warri jireenyi isaanii mudaa hin qabne, kanneen akka seera Waaqayyootti jiraattan eebbifamoo dha.
2 Beati qui scrutantur testimonia ejus; in toto corde exquirunt eum.
Warri ajajawwan isaa eegan, kanneen garaa guutuun isa barbaadan eebbifamoo dha.
3 Non enim qui operantur iniquitatem in viis ejus ambulaverunt.
Isaan balleessaa hin hojjetan; karaa isaa irras ni deemu.
4 Tu mandasti mandata tua custodiri nimis.
Akka Seerri kee amanamummaadhaan eegamuuf ati ajajjeerta.
5 Utinam dirigantur viæ meæ ad custodiendas justificationes tuas.
Akka ani ajaja kee eeguuf utuu karaan koo naa qajeelee jiraatee!
6 Tunc non confundar, cum perspexero in omnibus mandatis tuis.
Ani utuun ajajawwan kee hunda xiyyeeffadhee ilaalee silaa hin qaanaʼun ture.
7 Confitebor tibi in directione cordis, in eo quod didici judicia justitiæ tuæ.
Ani yommuun seera kee qajeelaa sana baradhutti, garaa tolaadhaan sin galateeffadha.
8 Justificationes tuas custodiam; non me derelinquas usquequaque.
Ani sirna keetiif nan bula; ati gonkumaa na hin dhiisin.
9 Beth In quo corrigit adolescentior viam suam? in custodiendo sermones tuos.
Dargaggeessi akkamitti jireenya qulqulluu jiraachuu dandaʼa? Akka dubbii keetiitti jiraachuudhaan.
10 In toto corde meo exquisivi te; ne repellas me a mandatis tuis.
Ani garaa koo guutuudhaan sin barbaada; akka ani ajajawwan kee irraa jalʼadhu na hin godhin.
11 In corde meo abscondi eloquia tua, ut non peccem tibi.
Ani akkan cubbuu sitti hin hojjenneef, dubbii kee garaa koo keessa dhokfadheera.
12 Benedictus es, Domine; doce me justificationes tuas.
Yaa Waaqayyo, galanni siif haa taʼu; sirna kee na barsiisi.
13 In labiis meis pronuntiavi omnia judicia oris tui.
Ani seera afaan keetii baʼu hundumaa, afaan kootiin nan dubbadha.
14 In via testimoniorum tuorum delectatus sum, sicut in omnibus divitiis.
Akkuma namni tokko badhaadhummaa guddaatti gammadu, ani ajaja kee faana buʼuutti nan gammada.
15 In mandatis tuis exercebor, et considerabo vias tuas.
Ajajawwan kee irra deddeebiʼee nan yaada; karaa kee irraas ija koo hin buqqifadhu.
16 In justificationibus tuis meditabor: non obliviscar sermones tuos.
Ani sirna keetti nan gammada; dubbii kees hin dagadhu.
17 Ghimel Retribue servo tuo, vivifica me, et custodiam sermones tuos.
Akka ani jiraadhuu fi dubbii kee eeguuf, garbicha keetiif waan gaarii godhi.
18 Revela oculos meos, et considerabo mirabilia de lege tua.
Akka ani seera kee keessatti waan dinqisiisaa arguuf, ija koo naa bani.
19 Incola ego sum in terra: non abscondas a me mandata tua.
Ani lafa irratti keessummaa dha; ajajawwan kee na duraa hin dhoksin.
20 Concupivit anima mea desiderare justificationes tuas in omni tempore.
Lubbuun koo yeroo hunda seera kee hawwuudhaan, laafaa jirti.
21 Increpasti superbos; maledicti qui declinant a mandatis tuis.
Ati of tuultota warra abaaramoo, kanneen ajajawwan kee irraa jalʼatan ni ifatta.
22 Aufer a me opprobrium et contemptum, quia testimonia tua exquisivi.
Waan ani seera kee eeguuf, arrabsoo fi tuffii isaanii narraa fageessi.
23 Etenim sederunt principes, et adversum me loquebantur; servus autem tuus exercebatur in justificationibus tuis.
Bulchitoonni walii wajjin taaʼanii yoo maqaa na balleessan iyyuu, tajaajilaan kee irra deddeebiʼee labsii kee ni yaada.
24 Nam et testimonia tua meditatio mea est, et consilium meum justificationes tuæ.
Ajajni kee gammachuu koo ti; gorsituu kootis.
25 Daleth Adhæsit pavimento anima mea: vivifica me secundum verbum tuum.
Lubbuun koo biyyootti maxxante; ati akkuma dubbii keetiitti na oolchi.
26 Vias meas enuntiavi, et exaudisti me; doce me justificationes tuas.
Yeroo ani waaʼee karaa koo sitti himetti, ati deebii naa kennite; sirna kees na barsiisi.
27 Viam justificationum tuarum instrue me, et exercebor in mirabilibus tuis.
Barsiisa seera keetii na hubachiisi; anis irra deddeebiʼee dinqii kee nan yaada.
28 Dormitavit anima mea præ tædio: confirma me in verbis tuis.
Lubbuun koo gaddaan laafteerti; ati akkuma dubbii keetiitti na jabeessi.
29 Viam iniquitatis amove a me, et de lege tua miserere mei.
Karaa sobaa irraa na fageessi; arjumaadhaanis seera kee na barsiisi.
30 Viam veritatis elegi; judicia tua non sum oblitus.
Ani karaa dhugaa filadheera; seera kees of dura kaaʼadheera.
31 Adhæsi testimoniis tuis, Domine; noli me confundere.
Yaa Waaqayyo, ani ajaja kee jabeessee qabadheera; ati na hin qaanessin.
32 Viam mandatorum tuorum cucurri, cum dilatasti cor meum.
Sababii ati hubannaa koo naa balʼifteef ani daandii ajajawwan keetii irra nan fiiga.
33 He Legem pone mihi, Domine, viam justificationum tuarum, et exquiram eam semper.
Yaa Waaqayyo, akka ani sirna kee duukaa buʼu na barsiisi; anis hamma dhumaatti isa nan eega.
34 Da mihi intellectum, et scrutabor legem tuam, et custodiam illam in toto corde meo.
Akka ani seera kee eegee garaa koo guutuun isaaf ajajamuuf hubannaa naa kenni.
35 Deduc me in semitam mandatorum tuorum, quia ipsam volui.
Daandii ajajawwan keetii irra na deemsisi; anis achitti gammachuu nan argadhaatii.
36 Inclina cor meum in testimonia tua, et non in avaritiam.
Garaa koo gara ofittummaadhaan faayidaa argachuutti utuu hin taʼin, gara sirna keetiitti naa deebisi.
37 Averte oculos meos, ne videant vanitatem; in via tua vivifica me.
Ija koo waan faayidaa hin qabne irraa deebisi; akkuma dubbii keetiittis na jiraachisi.
38 Statue servo tuo eloquium tuum in timore tuo.
Ati akka sodaatamtuuf, waadaa kee garbicha keetiif guuti.
39 Amputa opprobrium meum quod suspicatus sum, quia judicia tua jucunda.
Salphina ani sodaadhu narraa fageessi; seerri kee gaariidhaatii.
40 Ecce concupivi mandata tua: in æquitate tua vivifica me.
Kunoo, ani sirna kee nan hawwa; qajeelummaa keetiin na jiraachisi.
41 Vau Et veniat super me misericordia tua, Domine; salutare tuum secundum eloquium tuum.
Yaa Waaqayyo, jaalalli kee kan hin geeddaramne sun, fayyisuun kees akkuma dubbii keetiitti gara koo haa dhufu;
42 Et respondebo exprobrantibus mihi verbum, quia speravi in sermonibus tuis.
yoos ani sababii dubbii kee amanadhuuf, warra na arrabsaniif deebii kenna.
43 Et ne auferas de ore meo verbum veritatis usquequaque, quia in judiciis tuis supersperavi.
Waan ani seera kee abdadheef, ati dubbii dhugaa afaan koo keessaa hin balleessin.
44 Et custodiam legem tuam semper, in sæculum et in sæculum sæculi.
Bara baraa hamma bara baraatti, ani yeroo hunda seera kee nan eega.
45 Et ambulabam in latitudine, quia mandata tua exquisivi.
Ani ajaja kee waanan barbaaduuf, bilisummaadhaan nan deddeebiʼa.
46 Et loquebar in testimoniis tuis in conspectu regum, et non confundebar.
Ani waaʼee ajaja keetii mootota duratti nan dubbadha; hin qaaneffamus;
47 Et meditabar in mandatis tuis, quæ dilexi.
waan ani ajajawwan kee jaalladhuuf, isaanitti nan gammada.
48 Et levavi manus meas ad mandata tua, quæ dilexi, et exercebar in justificationibus tuis.
Ani gara ajajawwan kee kanneen ani jaalladhu sanaatti harka koo ol nan fudhadha; labsii kees irra deddeebiʼee nan yaada.
49 Zain Memor esto verbi tui servo tuo, in quo mihi spem dedisti.
Waadaa tajaajilaa keetiif seente sana yaadadhu; ati isumaan abdii naa kenniteertaatii.
50 Hæc me consolata est in humilitate mea, quia eloquium tuum vivificavit me.
Rakkina koo keessatti jajjabinni koo kana: Waadaan kee na jiraachisa.
51 Superbi inique agebant usquequaque; a lege autem tua non declinavi.
Of tuultonni akkuma barbaadanitti natti qoosu; ani garuu seera kee irraa hin jalʼadhu.
52 Memor fui judiciorum tuorum a sæculo, Domine, et consolatus sum.
Yaa Waaqayyo, ani seera kee durii sana nan yaadadha; isa keessattis jajjabina nan argadha.
53 Defectio tenuit me, pro peccatoribus derelinquentibus legem tuam.
Sababii hamoota warra seera kee dhiisaniitiif, aariin na gugguba.
54 Cantabiles mihi erant justificationes tuæ in loco peregrinationis meæ.
Iddoo keessummummaa koo hundatti seerri kee faarfannaa koo ti.
55 Memor fui nocte nominis tui, Domine, et custodivi legem tuam.
Yaa Waaqayyo, ani halkan keessa maqaa kee nan yaadadha; seera kees nan eega.
56 Hæc facta est mihi, quia justificationes tuas exquisivi.
Waan ani ajaja kee eegeef, kun naaf taʼeera.
57 Heth Portio mea, Domine, dixi custodire legem tuam.
Yaa Waaqayyo, ati qooda koo ti; anis dubbii keetiif ajajamuuf waadaa galeera.
58 Deprecatus sum faciem tuam in toto corde meo; miserere mei secundum eloquium tuum.
Ani garaa koo guutuun fuula kee barbaaddadheera; ati akkuma waadaa keetiitti naa araarami.
59 Cogitavi vias meas, et converti pedes meos in testimonia tua.
Ani karaa koo itti deddeebiʼee yaadeera; tarkaanfii koo gara sirna keetiitti deebiseera.
60 Paratus sum, et non sum turbatus, ut custodiam mandata tua.
Ani ajajawwan kee eeguuf, nan ariifadha; hin barfadhus.
61 Funes peccatorum circumplexi sunt me, et legem tuam non sum oblitus.
Hamoonni yoo funyoodhaan na hidhan iyyuu, ani seera kee hin irraanfadhu.
62 Media nocte surgebam ad confitendum tibi, super judicia justificationis tuæ.
Sababii seera kee qajeelaa sanaatiif, ani si galateeffachuuf jedhee halkan walakkaa nan kaʼa.
63 Particeps ego sum omnium timentium te, et custodientium mandata tua.
Ani warra si sodaatan hundaaf, warra ajaja kee eegan hundaafis michuu dha.
64 Misericordia tua, Domine, plena est terra; justificationes tuas doce me.
Yaa Waaqayyo, lafti jaalala keetiin guutamteerti; sirna kee na barsiisi.
65 Teth Bonitatem fecisti cum servo tuo, Domine, secundum verbum tuum.
Yaa Waaqayyo, ati akkuma dubbii keetiitti, tajaajilaa keetiif waan gaarii gooteerta.
66 Bonitatem, et disciplinam, et scientiam doce me, quia mandatis tuis credidi.
Murtii gaarii fi beekumsa na barsiisi; ani ajajawwan keetti nan amanaatii.
67 Priusquam humiliarer ego deliqui: propterea eloquium tuum custodivi.
Ani utuun hin rakkatin karaa irraa badee ture; amma garuu dubbii kee nan eega.
68 Bonus es tu, et in bonitate tua doce me justificationes tuas.
Ati gaarii dha; wanni ati hojjettus gaarii dha; sirna kee na barsiisi.
69 Multiplicata est super me iniquitas superborum; ego autem in toto corde meo scrutabor mandata tua.
Of tuultonni yoo sobaan maqaa na balleessan iyyuu, ani garaa koo guutuudhaan seera kee nan eega.
70 Coagulatum est sicut lac cor eorum; ego vero legem tuam meditatus sum.
Onneen isaanii mooraan haguugamteerti; ani garuu seera keetti nan gammada.
71 Bonum mihi quia humiliasti me, ut discam justificationes tuas.
Akka ani sirna kee baradhuuf, rakkachuun koo anaaf gaarii ture.
72 Bonum mihi lex oris tui, super millia auri et argenti.
Meetii fi warqee kumaatama irra, seeri afaan keetii baʼu anaaf gaariidha.
73 Jod Manus tuæ fecerunt me, et plasmaverunt me: da mihi intellectum, et discam mandata tua.
Harki kee na uume; na tolches; akka ani ajaja kee baradhuuf ati hubannaa naa kenni.
74 Qui timent te videbunt me et lætabuntur, quia in verba tua supersperavi.
Sababii ani dubbii kee abdadheef, warri si sodaatan yommuu na arganitti haa gammadan.
75 Cognovi, Domine, quia æquitas judicia tua, et in veritate tua humiliasti me.
Yaa Waaqayyo, ani akka murtiin kee qajeelaa taʼe, akka atis amanamummaadhaan na dhiphiste beeka.
76 Fiat misericordia tua ut consoletur me, secundum eloquium tuum servo tuo.
Akkuma ati tajaajilaa keetiif waadaa galte sanatti, jaalalli kee kan hin geeddaramne sun na haa jajjabeessu.
77 Veniant mihi miserationes tuæ, et vivam, quia lex tua meditatio mea est.
Akka ani lubbuun jiraadhuuf gara laafinni kee gara koo haa dhufu; seerri kee gammachuu kootii.
78 Confundantur superbi, quia injuste iniquitatem fecerunt in me; ego autem exercebor in mandatis tuis.
Of tuultonni waan sababii malee na yakkaniif haa qaanaʼan; ani garuu irra deddeebiʼee seera kee nan yaada.
79 Convertantur mihi timentes te, et qui noverunt testimonia tua.
Warri si sodaatan, kanneen seera kee hubatan gara kootti haa deebiʼan.
80 Fiat cor meum immaculatum in justificationibus tuis, ut non confundar.
Akka ani hin qaanofneef garaan koo seera kee duratti hanqina hin qabaatin.
81 Caph Defecit in salutare tuum anima mea, et in verbum tuum supersperavi.
Lubbuun koo fayyisuu kee hawwuudhaan gaggabdi; ani garuu dubbii kee nan abdadha.
82 Defecerunt oculi mei in eloquium tuum, dicentes: Quando consolaberis me?
Iji koo waadaa kee eeggachuudhaan dadhabe; anis, “Ati yoom na jajjabeessita?” nan jedha.
83 Quia factus sum sicut uter in pruina; justificationes tuas non sum oblitus.
Qalqalloo wayinii kan aara keessa ture fakkaadhus ani ajaja kee hin irraanfadhu.
84 Quot sunt dies servi tui? quando facies de persequentibus me judicium?
Tajaajilaan kee hamma yoomiitti obsuu qaba? Ati warra na ariʼatanitti yoom murta?
85 Narraverunt mihi iniqui fabulationes, sed non ut lex tua.
Of tuultonni warri akka seera keetiitti hin bulle, boolla naa qotaniiru.
86 Omnia mandata tua veritas: inique persecuti sunt me, adjuva me.
Ajajawwan kee hundinuu amanamoo dha; namoonni sababii malee waan na ariʼataniif ati na gargaari.
87 Paulominus consummaverunt me in terra; ego autem non dereliqui mandata tua.
Isaan lafa irraa na balleessuu gaʼanii turan; ani garuu sirna kee hin dhiifne.
88 Secundum misericordiam tuam vivifica me, et custodiam testimonia oris tui.
Ati akkuma jaalala keetiitti lubbuu koo baraari; anis seera afaan keetii baʼu nan eega.
89 Lamed In æternum, Domine, verbum tuum permanet in cælo.
Yaa Waaqayyo, dubbiin kee bara baraan jiraata; samii keessas jabaatee ni dhaabata.
90 In generationem et generationem veritas tua; fundasti terram, et permanet.
Amanamummaan kee dhaloota hundaaf itti fufa; ati lafa hundeessite; isheenis ni jiraatti.
91 Ordinatione tua perseverat dies, quoniam omnia serviunt tibi.
Sababii wanni hundinuu si tajaajiluuf, seerri kee hamma harʼaatti jiraateera.
92 Nisi quod lex tua meditatio mea est, tunc forte periissem in humilitate mea.
Utuu seerri kee gammachuu naa taʼuu baatee, ani silaa rakkina kootiin badeen ture.
93 In æternum non obliviscar justificationes tuas, quia in ipsis vivificasti me.
Sababii ati isaan na jiraachifteef, ani gonkumaa ajaja kee hin irraanfadhu.
94 Tuus sum ego; salvum me fac: quoniam justificationes tuas exquisivi.
Sababii ani kan kee taʼeef na fayyisi; anis sirna kee barbaadeera.
95 Me exspectaverunt peccatores ut perderent me; testimonia tua intellexi.
Hamoonni na balleessuuf na eeggachaa jiru; ani garuu irra deddeebiʼee seera kee nan yaada.
96 Omnis consummationis vidi finem, latum mandatum tuum nimis.
Ani akka wanni mudaa hin qabnee hundinuu daangaa qabu argeera; ajajni kee garuu baayʼee balʼaa dha.
97 Mem Quomodo dilexi legem tuam, Domine! tota die meditatio mea est.
Ani seera kee akkaman jaalladha! Guyyaa guutuu irra deddeebiʼee waaʼee isaa nan yaada.
98 Super inimicos meos prudentem me fecisti mandato tuo, quia in æternum mihi est.
Ajajawwan kee waan yeroo hunda na wajjin jiraniif, diinota koo caalaa ogeessa na godhan.
99 Super omnes docentes me intellexi, quia testimonia tua meditatio mea est.
Ani sababiin irra deddeebiʼee seera kee yaaduuf, barsiisota koo hundumaa caalaa hubannaa qaba.
100 Super senes intellexi, quia mandata tua quæsivi.
Ani sababiin ajaja kee eeguuf, maanguddoota caalaa hubannaa guddaan qaba.
101 Ab omni via mala prohibui pedes meos, ut custodiam verba tua.
Ani akkan dubbii kee eeguuf, karaa hamaa hunda irraa miilla koo adabadheera.
102 A judiciis tuis non declinavi, quia tu legem posuisti mihi.
Waan ati mataan kee na barsiifteef, ani seera kee irraa hin fagaanne.
103 Quam dulcia faucibus meis eloquia tua! super mel ori meo.
Dubbiin kee akkam arraba kootti miʼaawa; nadhii dammaa caalaa afaan kootti miʼaawa!
104 A mandatis tuis intellexi; propterea odivi omnem viam iniquitatis.
Ani qajeelfama kee irraa hubannaa argadheera; kanaafuu daandii sobaa hunda nan jibba.
105 Nun Lucerna pedibus meis verbum tuum, et lumen semitis meis.
Dubbiin kee miilla kootiif ibsaa dha; daandii kootiif immoo ifa.
106 Juravi et statui custodire judicia justitiæ tuæ.
Ani akkan seera kee qajeelaa sana eeguuf, kakadheera; kanas mirkaneesseera.
107 Humiliatus sum usquequaque, Domine; vivifica me secundum verbum tuum.
Ani akka malee dhiphadheen jira; yaa Waaqayyo, ati akkuma dubbii keetiitti lubbuu koo baraari.
108 Voluntaria oris mei beneplacita fac, Domine, et judicia tua doce me.
Yaa Waaqayyo, galata fedhiidhaan afaan kootii baʼu fudhadhu; seera kees na barsiisi.
109 Anima mea in manibus meis semper, et legem tuam non sum oblitus.
Jireenyi koo yeroo hunda harka koo keessa jiraatu iyyuu, ani seera kee hin irraanfadhu.
110 Posuerunt peccatores laqueum mihi, et de mandatis tuis non erravi.
Hamoonni kiyyoo naa kaaʼaniiru; ani garuu ajaja kee irraa hin jalʼanne.
111 Hæreditate acquisivi testimonia tua in æternum, quia exsultatio cordis mei sunt.
Seerri kee dhaala koo kan bara baraa ti; gammachuu garaa kootiitis.
112 Inclinavi cor meum ad faciendas justificationes tuas in æternum, propter retributionem.
Garaan koo hamma dhumaatti ajaja kee eeguuf kutateera.
113 Samech Iniquos odio habui, et legem tuam dilexi.
Ani nama yaada lamaa nan jibba; seera kee garuu nan jaalladha.
114 Adjutor et susceptor meus es tu, et in verbum tuum supersperavi.
Ati iddoo ani itti baqadhuu fi gaachana koo ti; ani dubbii kee abdadheera.
115 Declinate a me, maligni, et scrutabor mandata Dei mei.
Akka ani ajajawwan Waaqa koo eeguuf, isin warri waan hamaa hojjettan narraa fagaadhaa!
116 Suscipe me secundum eloquium tuum, et vivam, et non confundas me ab exspectatione mea.
Ati akkuma waadaa keetiitti na deeggari; anis nan jiraadha; akka ani abdii kootti qaanaʼu na hin godhin.
117 Adjuva me, et salvus ero, et meditabor in justificationibus tuis semper.
Akka ani nagaadhaan jiraadhuuf na deeggari; yeroo hunda seera kee nan kabaja.
118 Sprevisti omnes discedentes a judiciis tuis, quia injusta cogitatio eorum.
Sababii gowwoomsaan isaanii faayidaa hin qabneef; ati warra seera kee irraa jalʼatan hunda tuffattee gatta.
119 Prævaricantes reputavi omnes peccatores terræ; ideo dilexi testimonia tua.
Ati hamoota lafa irraa hunda akka kosiitti gatta; kanaafuu ani seera kee nan jaalladha.
120 Confige timore tuo carnes meas; a judiciis enim tuis timui.
Foon koo si sodaachuudhaan hollata; anis murtii kee nan sodaadha.
121 Ain Feci judicium et justitiam: non tradas me calumniantibus me.
Ani waan qajeelaa fi tolaa hojjedheera; ati warra na hacuucanitti dabarsitee na hin kennin.
122 Suscipe servum tuum in bonum: non calumnientur me superbi.
Nagaan jiraachuu tajaajilaa keetii mirkaneessi; akka of tuultonni na cunqursanis hin eeyyamin.
123 Oculi mei defecerunt in salutare tuum, et in eloquium justitiæ tuæ.
Iji koo fayyisuu kee eeguudhaan, waadaa kee qajeelaas eeguudhaanis dadhabeera.
124 Fac cum servo tuo secundum misericordiam tuam, et justificationes tuas doce me.
Akkuma jaalala keetiitti tajaajilaa kee yaadadhu; seera kees na barsiisi.
125 Servus tuus sum ego: da mihi intellectum, ut sciam testimonia tua.
Ani tajaajilaa kee ti; akka ani ajaja kee beekuuf hubannaa naa kenni.
126 Tempus faciendi, Domine: dissipaverunt legem tuam.
Yaa Waaqayyo, kun yeroo ati itti hojjettuu dha; seerri kee cabsamaa jiraatii.
127 Ideo dilexi mandata tua super aurum et topazion.
Kanaafuu ani warqee caalaa, warqee qulqulluu caalaa, ajajawwan kee nan jaalladha;
128 Propterea ad omnia mandata tua dirigebar; omnem viam iniquam odio habui.
ani akka seerri kee hundi qajeelaa taʼe nan amana; daandii sobaa hundas nan jibba.
129 Phe Mirabilia testimonia tua: ideo scrutata est ea anima mea.
Sirni kee dinqisiisaa dha; kanaafuu ani isa nan eega.
130 Declaratio sermonum tuorum illuminat, et intellectum dat parvulis.
Ibsamuun dubbii keetii ifa kenna; wallaalotaafis hubannaa kenna.
131 Os meum aperui, et attraxi spiritum: quia mandata tua desiderabam.
Ani ajajawwan kee hawwuudhaan afaan koo banee nan hargana.
132 Aspice in me, et miserere mei, secundum judicium diligentium nomen tuum.
Ati akkuma yeroo hunda warra maqaa kee jaalataniif gootu sana, gara kootti garagalii na maari.
133 Gressus meos dirige secundum eloquium tuum, et non dominetur mei omnis injustitia.
Akkuma dubbii keetiitti tarkaanfii miilla kootii naa qajeelchi; cubbuun tokko iyyuu narratti hin moʼin.
134 Redime me a calumniis hominum ut custodiam mandata tua.
Akka ani ajaja kee eeguuf hacuuccaa namootaa jalaa na furi.
135 Faciem tuam illumina super servum tuum, et doce me justificationes tuas.
Akka fuulli kee tajaajilaa kee irratti ifu godhi; sirna kees na barsiisi.
136 Exitus aquarum deduxerunt oculi mei, quia non custodierunt legem tuam.
Sababii namoonni seerra kee hin eegneef, iji koo imimmaan lolaasa.
137 Sade Justus es, Domine, et rectum judicium tuum.
Yaa Waaqayyo, ati qajeelaa dha; murtiin kees qajeelaa dha.
138 Mandasti justitiam testimonia tua, et veritatem tuam nimis.
Seerri ati kennite qajeelaa dha; guutummaattis amanamaa dha.
139 Tabescere me fecit zelus meus, quia obliti sunt verba tua inimici mei.
Sababii diinonni koo dubbii kee dagataniif, hinaaffaan ani qabu na guggubeera.
140 Ignitum eloquium tuum vehementer, et servus tuus dilexit illud.
Waadaan kee sirriitti qoramee ilaalameera; tajaajilaan kees isa jaallata.
141 Adolescentulus sum ego et contemptus; justificationes tuas non sum oblitus.
Xinnaadhee tuffatamu iyyuu, ani ajaja kee hin irraanfadhu.
142 Justitia tua, justitia in æternum, et lex tua veritas.
Qajeelummaan kee bara baraan jiraata; seerri kees dhugaa dha.
143 Tribulatio et angustia invenerunt me; mandata tua meditatio mea est.
Rakkinnii fi dhiphinni natti dhufeera; ajajawwan kee garuu gammachuu koo ti.
144 Æquitas testimonia tua in æternum: intellectum da mihi, et vivam.
Seerri kee bara baraan qajeelaa dha; akka ani jiraadhuuf hubannaa naa kenni.
145 Coph Clamavi in toto corde meo: exaudi me, Domine; justificationes tuas requiram.
Yaa Waaqayyo, ani garaa koo guutuudhaan sin waammadha; deebii naa kenni; anis sirna keetiif nan ajajama.
146 Clamavi ad te; salvum me fac: ut custodiam mandata tua.
Ani sittin iyyadha; ati na fayyisi; seera kees nan eega.
147 Præveni in maturitate, et clamavi: quia in verba tua supersperavi.
Ani utuu lafti hin bariʼin kaʼee gargaarsaaf nan iyyadha; ani dubbii kee abdadheera.
148 Prævenerunt oculi mei ad te diluculo, ut meditarer eloquia tua.
Akka ani irra deddeebiʼee waadaa kee yaaduuf, iji koo halkan guutuu banamee bula.
149 Vocem meam audi secundum misericordiam tuam, Domine, et secundum judicium tuum vivifica me.
Akkuma jaalala keetiitti sagalee koo dhagaʼi; Yaa Waaqayyo, akkuma seera keetiitti lubbuu koo baraari.
150 Appropinquaverunt persequentes me iniquitati: a lege autem tua longe facti sunt.
Warri daba mariʼatan as dhiʼoo jiru; seera kee irraa garuu fagoo jiru.
151 Prope es tu, Domine, et omnes viæ tuæ veritas.
Yaa Waaqayyo, ati garuu dhiʼoo jirta; ajajawwan kee hundis dhugaa dha.
152 Initio cognovi de testimoniis tuis, quia in æternum fundasti ea.
Akka ati ajajawwan kee bara baraan hundeessite, ani seera kee irraa dur baradheera.
153 Res Vide humilitatem meam, et eripe me, quia legem tuam non sum oblitus.
Dhiphina koo argiitii na oolchi; ani seera kee hin daganneetii.
154 Judica judicium meum, et redime me: propter eloquium tuum vivifica me.
Dubbii koo naa falmi; na furis; akkuma waadaa keetiitti lubbuu koo baraari.
155 Longe a peccatoribus salus, quia justificationes tuas non exquisierunt.
Sababii isaan sirna kee hin barbaanneef, fayyinni hamoota irraa fagaateera.
156 Misericordiæ tuæ multæ, Domine; secundum judicium tuum vivifica me.
Yaa Waaqayyo, gara laafinni kee guddaa dha; akkuma seera keetiitti lubbuu koo baraari.
157 Multi qui persequuntur me, et tribulant me; a testimoniis tuis non declinavi.
Diinonni koo warri na ariʼatan baayʼee dha; ani garuu seera kee irraa hin jalʼanne.
158 Vidi prævaricantes et tabescebam, quia eloquia tua non custodierunt.
Sababii isaan dubbii keetiif hin ajajamneef, ani warra amantii hin qabne ija jibbaatiin nan ilaala.
159 Vide quoniam mandata tua dilexi, Domine: in misericordia tua vivifica me.
Akkam akka ani qajeelfama kee jaalladhu mee ilaali; Yaa Waaqayyo, akkuma jaalala keetiitti lubbuu koo baraari.
160 Principium verborum tuorum veritas; in æternum omnia judicia justitiæ tuæ.
Dubbiin kee hundinuu dhugaa dha; seerri kee qajeelaan hundinuus bara baraan jiraata.
161 Sin Principes persecuti sunt me gratis, et a verbis tuis formidavit cor meum.
Bulchitoonni sababii malee na ariʼatan; garaan koo garuu dubbii kee sodaachuudhaan hollata.
162 Lætabor ego super eloquia tua, sicut qui invenit spolia multa.
Ani akka nama boojuu guddaa argate tokkootti, dubbii keetti nan gammada.
163 Iniquitatem odio habui, et abominatus sum, legem autem tuam dilexi.
Ani soba nan jibba; nan xireeffadhas; seera kee garuu nan jaalladha.
164 Septies in die laudem dixi tibi, super judicia justitiæ tuæ.
Sababii seera kee qajeelaa sanaatiif, ani guyyaatti yeroo torba sin galateeffadha.
165 Pax multa diligentibus legem tuam, et non est illis scandalum.
Warri seera kee jaallatan nagaa guddaa qabu; wanni isaan gufachiisu tokko iyyuu hin jiru.
166 Exspectabam salutare tuum, Domine, et mandata tua dilexi.
Yaa Waaqayyo, ani fayyisuu kee nan abdadha; ajaja kee duukaas nan buʼa.
167 Custodivit anima mea testimonia tua, et dilexit ea vehementer.
Ani waanan guddaa isa jaalladhuuf, ajaja kee nan eega.
168 Servavi mandata tua et testimonia tua, quia omnes viæ meæ in conspectu tuo.
Ati karaa koo hunda waan beektuuf, ani sirna keetii fi seera kee nan eega.
169 Tau Appropinquet deprecatio mea in conspectu tuo, Domine; juxta eloquium tuum da mihi intellectum.
Yaa Waaqayyo, iyyi koo fuula kee dura haa gaʼu; ati akkuma dubbii keetiitti hubannaa naa kenni.
170 Intret postulatio mea in conspectu tuo; secundum eloquium tuum eripe me.
Waammanni koo fuula kee dura haa gaʼu; akkuma waadaa keetiitti na baasi.
171 Eructabunt labia mea hymnum, cum docueris me justificationes tuas.
Sababii ati qajeelfama kee na barsiiftuuf, hidhiin koo galata haa dhangalaasu.
172 Pronuntiabit lingua mea eloquium tuum, quia omnia mandata tua æquitas.
Arrabni koo dubbii kee haa faarfatu; ajajni kee hundi qajeelaadhaatii.
173 Fiat manus tua ut salvet me, quoniam mandata tua elegi.
Waan ani sirna kee filadheef, harki kee na gargaaruuf haa qophaaʼu.
174 Concupivi salutare tuum, Domine, et lex tua meditatio mea est.
Yaa Waaqayyo, ani fayyisuu kee nan hawwa; seerri kees gammachuu koo ti.
175 Vivet anima mea, et laudabit te, et judicia tua adjuvabunt me.
Lubbuun koo si galateeffachuuf haa jiraattu; seerri kees na haa gargaaru.
176 Erravi sicut ovis quæ periit: quære servum tuum, quia mandata tua non sum oblitus.]
Ani akkuma hoolaa badee karaa irraa jalʼadheera. Ani ajajawwan kee hin irraanfanneetii, tajaajilaa kee barbaadi.

< Psalmorum 119 >