< Psalmorum 118 >
1 Alleluja. [Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in sæculum misericordia ejus.
Agyamantayo kenni Yahweh, ta naimbag isuna, ta agtalinaed iti agnanayon ti kinapudnona iti tulagna.
2 Dicat nunc Israël: Quoniam bonus, quoniam in sæculum misericordia ejus.
Ibaga koma ti Israel, “Agtalinaed iti agnanayon ti kinapudnona iti tulagna.”
3 Dicat nunc domus Aaron: Quoniam in sæculum misericordia ejus.
Ibaga koma ti balay ni Aaron, “Agtalinaed iti agnanayon ti kinapudnona iti tulagna.”
4 Dicant nunc qui timent Dominum: Quoniam in sæculum misericordia ejus.
Ibaga koma dagiti agbuteng kenni Yahweh, “Agtalinaed iti agnanayon ti kinapudnona iti tulagna.”
5 De tribulatione invocavi Dominum, et exaudivit me in latitudine Dominus.
Immawagak kenni Yahweh idi marigrigatanak; sinungbatannak ni Yahweh ken winayawayaannak.
6 Dominus mihi adjutor; non timebo quid faciat mihi homo.
Adda kaniak ni Yahweh; saanakto nga agbuteng; ania ti maaramidan ti tao kaniak?
7 Dominus mihi adjutor, et ego despiciam inimicos meos.
Adda ni Yahweh iti sibayko a mangtulong kaniak; kumitaak nga addaan iti panagballigi kadagiti manggurgura kaniak.
8 Bonum est confidere in Domino, quam confidere in homine.
Nasaysayaat ti agkamang kenni Yahweh ngem ti agtalek iti tao.
9 Bonum est sperare in Domino, quam sperare in principibus.
Nasaysayaat ti agkamang kenni Yahweh ngem ti agtalek kadagiti prinsipe.
10 Omnes gentes circuierunt me, et in nomine Domini, quia ultus sum in eos.
Pinalawlawandak dagiti amin a nasion; babaen iti nagan ni Yahweh ket pinarmekko ida.
11 Circumdantes circumdederunt me, et in nomine Domini, quia ultus sum in eos.
Pinalawlawandak; wen, pinalawlawandak; babaen iti nagan ni Yahweh ket pinarmekko ida.
12 Circumdederunt me sicut apes, et exarserunt sicut ignis in spinis: et in nomine Domini, quia ultus sum in eos.
Pinalawlawandak a kasla alimbubuyog; napukawda a dagus a kasla ti apuy kadagiti sisiit; iti nagan ni Yahweh pinarmekko ida.
13 Impulsus eversus sum, ut caderem, et Dominus suscepit me.
Dinarupdak tapno matumbaak, ngem tinulongannak ni Yahweh.
14 Fortitudo mea et laus mea Dominus, et factus est mihi in salutem.
Ni Yahweh ti pigsa ken rag-ok ken isuna ti mangisalsalakan kaniak
15 Vox exsultationis et salutis in tabernaculis justorum.
Mangngeg ti narag-o a pukkaw ti panagballigi kadagiti tolda dagiti nalinteg; mangparparmek ti kannawan nga ima ni Yahweh.
16 Dextera Domini fecit virtutem; dextera Domini exaltavit me: dextera Domini fecit virtutem.
Naitan-ok ti kannawan nga ima ni Yahweh; mangparparmek ti kannawan nga ima ni Yahweh.
17 Non moriar, sed vivam, et narrabo opera Domini.
Saanakto a matay, ngem ketdi agbiagak tapno iwaragawagko dagiti aramid ni Yahweh.
18 Castigans castigavit me Dominus, et morti non tradidit me.
Dinusanak iti nakaro ni Yahweh; ngem saannak nga impaima iti patay.
19 Aperite mihi portas justitiæ: ingressus in eas confitebor Domino.
Ilukatyo man kaniak dagiti ruangan ti kinalinteg; sumrekak kadagitoy ket agyamanak kenni Yahweh.
20 Hæc porta Domini: justi intrabunt in eam.
Daytoy ti ruangan ni Yahweh; pagserkan daytoy dagiti nalinteg.
21 Confitebor tibi quoniam exaudisti me, et factus es mihi in salutem.
Agyamanak kenka, ta sinungbatannak ken sika ti nangisalakan kaniak.
22 Lapidem quem reprobaverunt ædificantes, hic factus est in caput anguli.
Ti bato nga imbelleng dagiti agipatpatakder ket nagbalin a kangrunaan a pasuli a bato.
23 A Domino factum est istud, et est mirabile in oculis nostris.
Aramid daytoy ni Yahweh; nakakaskasdaaw daytoy iti imatangtayo.
24 Hæc est dies quam fecit Dominus; exsultemus, et lætemur in ea.
Daytoy ti aldaw a nagtignay ni Yahweh; agragsak ken agrambaktayo iti daytoy.
25 O Domine, salvum me fac; o Domine, bene prosperare.
Pangngaasim, O Yahweh, pagballigiennakami! Pangngaasim, O Yahweh, ikkannakami iti kinadur-as!
26 Benedictus qui venit in nomine Domini: benediximus vobis de domo Domini.
Nagasat ti tao nga umay babaen iti nagan ni Yahweh, bendisionandakayo manipud iti balay ni Yahweh.
27 Deus Dominus, et illuxit nobis. Constituite diem solemnem in condensis, usque ad cornu altaris.
Dios ni Yahweh, ken inikkannatayo iti lawag; igalutyo dagiti daton kadagiti sara ti altar.
28 Deus meus es tu, et confitebor tibi; Deus meus es tu, et exaltabo te. Confitebor tibi quoniam exaudisti me, et factus es mihi in salutem.
Sika ti Diosko, ken agyamanak kenka; sika ti Diosko; itan-okka.
29 Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in sæculum misericordia ejus.]
O, agyamantayo kenni Yahweh; ta naimbag isuna; ta agtalinaed iti agnanayon ti kinapudnona iti tulagna.