< Psalmorum 115 >

1 Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam:
Kwete kwatiri, Jehovha, kwete kwatiri, asi kukudzwa ngakupiwe kuzita renyu, nokuda kworudo rwenyu nokutendeka kwenyu.
2 super misericordia tua et veritate tua; nequando dicant gentes: Ubi est Deus eorum?
Sei ndudzi dzichiti, “Mwari wavo aripiko?”
3 Deus autem noster in cælo; omnia quæcumque voluit fecit.
Mwari wedu ari kudenga; anoita zvose zvinomufadza.
4 Simulacra gentium argentum et aurum, opera manuum hominum.
Asi zvifananidzo zvavo isirivha negoridhe, zvakaitwa namaoko avanhu.
5 Os habent, et non loquentur; oculos habent, et non videbunt.
Zvine miromo, asi hazvigoni kutaura, zvina meso, asi hazvigoni kuona;
6 Aures habent, et non audient; nares habent, et non odorabunt.
zvine nzeve, asi hazvigoni kunzwa mhino, asi hazvigoni kunhuhwidza;
7 Manus habent, et non palpabunt; pedes habent, et non ambulabunt; non clamabunt in gutture suo.
zvina maoko, asi hazvigoni kubata, tsoka, asi hazvigoni kufamba; uye hazvitauri napahuro pazvo.
8 Similes illis fiant qui faciunt ea, et omnes qui confidunt in eis.
Vanozviita vachafanana nazvo, navose vanovimba nazvo.
9 Domus Israël speravit in Domino; adjutor eorum et protector eorum est.
Haiwa imba yaIsraeri, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
10 Domus Aaron speravit in Domino; adjutor eorum et protector eorum est.
Imi imba yaAroni, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
11 Qui timent Dominum speraverunt in Domino; adjutor eorum et protector eorum est.
Imi vanomutya, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
12 Dominus memor fuit nostri, et benedixit nobis. Benedixit domui Israël; benedixit domui Aaron.
Jehovha anotirangarira uye achatiropafadza: Acharopafadza imba yaIsraeri, acharopafadza imba yaAroni,
13 Benedixit omnibus qui timent Dominum, pusillis cum majoribus.
acharopafadza vanotya Jehovha, vaduku navakuru zvakafanana.
14 Adjiciat Dominus super vos, super vos et super filios vestros.
Jehovha ngaakuwanzei, mose iwe navana vako.
15 Benedicti vos a Domino, qui fecit cælum et terram.
Jehovha ngaakuropafadze, iye muiti wedenga napasi.
16 Cælum cæli Domino; terram autem dedit filiis hominum.
Kudenga denga kumusoro ndokwaJehovha, asi nyika akaipa kuvanhu.
17 Non mortui laudabunt te, Domine, neque omnes qui descendunt in infernum: (questioned)
Vakafa havasivo vanorumbidza Jehovha, avo vanoburukira kwakanyarara;
18 sed nos qui vivimus, benedicimus Domino, ex hoc nunc et usque in sæculum.]
asi tisu tinokudza Jehovha, kubva zvino kusvikira narini. Rumbidzai Jehovha.

< Psalmorum 115 >