< Psalmorum 115 >
1 Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam:
Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, [and] for thy truth’s sake.
2 super misericordia tua et veritate tua; nequando dicant gentes: Ubi est Deus eorum?
Wherefore should the heathen say, Where [is] now their God?
3 Deus autem noster in cælo; omnia quæcumque voluit fecit.
But our God [is] in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.
4 Simulacra gentium argentum et aurum, opera manuum hominum.
Their idols [are] silver and gold, the work of men’s hands.
5 Os habent, et non loquentur; oculos habent, et non videbunt.
They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
6 Aures habent, et non audient; nares habent, et non odorabunt.
They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
7 Manus habent, et non palpabunt; pedes habent, et non ambulabunt; non clamabunt in gutture suo.
They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
8 Similes illis fiant qui faciunt ea, et omnes qui confidunt in eis.
They that make them are like unto them; [so is] every one that trusteth in them.
9 Domus Israël speravit in Domino; adjutor eorum et protector eorum est.
O Israel, trust thou in the LORD: he [is] their help and their shield.
10 Domus Aaron speravit in Domino; adjutor eorum et protector eorum est.
O house of Aaron, trust in the LORD: he [is] their help and their shield.
11 Qui timent Dominum speraverunt in Domino; adjutor eorum et protector eorum est.
Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he [is] their help and their shield.
12 Dominus memor fuit nostri, et benedixit nobis. Benedixit domui Israël; benedixit domui Aaron.
The LORD hath been mindful of us: he will bless [us; ] he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
13 Benedixit omnibus qui timent Dominum, pusillis cum majoribus.
He will bless them that fear the LORD, [both] small and great.
14 Adjiciat Dominus super vos, super vos et super filios vestros.
The LORD shall increase you more and more, you and your children.
15 Benedicti vos a Domino, qui fecit cælum et terram.
Ye [are] blessed of the LORD which made heaven and earth.
16 Cælum cæli Domino; terram autem dedit filiis hominum.
The heaven, [even] the heavens, [are] the LORD’s: but the earth hath he given to the children of men.
17 Non mortui laudabunt te, Domine, neque omnes qui descendunt in infernum: ()
The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.
18 sed nos qui vivimus, benedicimus Domino, ex hoc nunc et usque in sæculum.]
But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD.