< Psalmorum 113 >

1 Alleluja. [Laudate, pueri, Dominum; laudate nomen Domini.
Louez l'Eternel. Louez, vous serviteurs de l'Eternel, louez le Nom de l’Eternel.
2 Sit nomen Domini benedictum ex hoc nunc et usque in sæculum.
Le Nom de l’Eternel soit béni dès maintenant et à toujours.
3 A solis ortu usque ad occasum laudabile nomen Domini.
Le Nom de l’Eternel est digne de louange depuis le soleil levant jusqu’au soleil couchant.
4 Excelsus super omnes gentes Dominus, et super cælos gloria ejus.
L'Eternel est élevé par-dessus toutes les nations, sa gloire est par-dessus les cieux.
5 Quis sicut Dominus Deus noster, qui in altis habitat,
Qui est semblable à l'Eternel notre Dieu, lequel habite aux lieux très-hauts?
6 et humilia respicit in cælo et in terra?
Lequel s'abaisse pour regarder aux cieux, et en la terre.
7 Suscitans a terra inopem, et de stercore erigens pauperem:
Lequel relève l'affligé de la poudre, et retire le pauvre de dessus le fumier,
8 ut collocet eum cum principibus, cum principibus populi sui.
Pour le faire asseoir avec les principaux, avec les principaux, [dis-je], de son peuple;
9 Qui habitare facit sterilem in domo, matrem filiorum lætantem.]
Lequel donne une famille à la femme qui était stérile, [la rendant] mère d'enfants, [et] joyeuse. Louez l'Eternel.

< Psalmorum 113 >