< Psalmorum 112 >
1 Alleluja, reversionis Aggæi et Zachariæ. [Beatus vir qui timet Dominum: in mandatis ejus volet nimis.
Deje que el Señor sea alabado. Feliz es el hombre que le da honor al Señor y se deleita en sus leyes.
2 Potens in terra erit semen ejus; generatio rectorum benedicetur.
Su simiente será fuerte en la tierra; las bendiciones estarán en la generación de los rectos.
3 Gloria et divitiæ in domo ejus, et justitia ejus manet in sæculum sæculi.
Una tienda de riquezas estará en su casa, y su justicia será para siempre.
4 Exortum est in tenebris lumen rectis: misericors, et miserator, et justus.
Para el recto hay una luz que brilla en la oscuridad; él está lleno de gracia y compasión.
5 Jucundus homo qui miseretur et commodat; disponet sermones suos in judicio:
Todo está bien para el hombre que es amable y da libremente a los demás; él hará bien a su causa cuando sea juzgado.
6 quia in æternum non commovebitur.
Él nunca será movido; el recuerdo del recto vivirá para siempre.
7 In memoria æterna erit justus; ab auditione mala non timebit. Paratum cor ejus sperare in Domino,
No temerá las malas noticias; su corazón está firme, porque su esperanza está en el Señor.
8 confirmatum est cor ejus; non commovebitur donec despiciat inimicos suos.
Su corazón está descansando seguro, no tendrá miedo, hasta que vea con problemas a sus enemigos.
9 Dispersit, dedit pauperibus; justitia ejus manet in sæculum sæculi: cornu ejus exaltabitur in gloria.
Él ha dado con las manos abiertas a los pobres; su justicia es para siempre; su frente se levantará con honor.
10 Peccator videbit, et irascetur; dentibus suis fremet et tabescet: desiderium peccatorum peribit.]
El pecador lo verá y se irritará; él será consumido por la envidia; el deseo de los malhechores quedará en nada.