< Psalmorum 112 >

1 Alleluja, reversionis Aggæi et Zachariæ. [Beatus vir qui timet Dominum: in mandatis ejus volet nimis.
Aleluya. BIENAVENTURADO el hombre que teme á Jehová, [y] en sus mandamientos se deleita en gran manera.
2 Potens in terra erit semen ejus; generatio rectorum benedicetur.
Su simiente será poderosa en la tierra: la generación de los rectos será bendita.
3 Gloria et divitiæ in domo ejus, et justitia ejus manet in sæculum sæculi.
Hacienda y riquezas hay en su casa; y su justicia permanece para siempre.
4 Exortum est in tenebris lumen rectis: misericors, et miserator, et justus.
Resplandeció en las tinieblas luz á los rectos: [es] clemente, y misericordioso, y justo.
5 Jucundus homo qui miseretur et commodat; disponet sermones suos in judicio:
El hombre de bien tiene misericordia y presta; gobierna sus cosas con juicio.
6 quia in æternum non commovebitur.
Por lo cual no resbalará para siempre: en memoria eterna será el justo.
7 In memoria æterna erit justus; ab auditione mala non timebit. Paratum cor ejus sperare in Domino,
De mala fama no tendrá temor: su corazón está apercibido, confiado en Jehová.
8 confirmatum est cor ejus; non commovebitur donec despiciat inimicos suos.
Asentado está su corazón, no temerá, hasta que vea en sus enemigos [su deseo].
9 Dispersit, dedit pauperibus; justitia ejus manet in sæculum sæculi: cornu ejus exaltabitur in gloria.
Esparce, da á los pobres: su justicia permanece para siempre; su cuerno será ensalzado en gloria.
10 Peccator videbit, et irascetur; dentibus suis fremet et tabescet: desiderium peccatorum peribit.]
Verálo el impío, y se despechará; crujirá los dientes, y se repudrirá: perecerá el deseo de los impíos.

< Psalmorum 112 >