< Psalmorum 101 >

1 Psalmus ipsi David. [Misericordiam et judicium cantabo tibi, Domine; psallam,
A PSALM OF DAVID. I sing kindness and judgment, To You, O YHWH, I sing praise.
2 et intelligam in via immaculata: quando venies ad me? Perambulabam in innocentia cordis mei, in medio domus meæ.
I act wisely in a perfect way, When do You come to me? I habitually walk in the integrity of my heart, In the midst of my house.
3 Non proponebam ante oculos meos rem injustam; facientes prævaricationes odivi; non adhæsit mihi
I do not set a worthless thing before my eyes, I have hated the work of those turning aside, It does not adhere to me.
4 cor pravum; declinantem a me malignum non cognoscebam.
A perverse heart turns aside from me, I do not know wickedness.
5 Detrahentem secreto proximo suo, hunc persequebar: superbo oculo, et insatiabili corde, cum hoc non edebam.
Whoever slanders his neighbor in secret, Him I cut off, The high of eyes and proud of heart, Him I do not endure.
6 Oculi mei ad fideles terræ, ut sedeant mecum; ambulans in via immaculata, hic mihi ministrabat.
My eyes are on the faithful of the land, To dwell with me, Whoever is walking in a perfect way, he serves me.
7 Non habitabit in medio domus meæ qui facit superbiam; qui loquitur iniqua non direxit in conspectu oculorum meorum.
He who is working deceit does not dwell in my house, Whoever is speaking lies is not established before my eyes.
8 In matutino interficiebam omnes peccatores terræ, ut disperderem de civitate Domini omnes operantes iniquitatem.]
At morning I cut off all the wicked of the land, To cut off from the city of YHWH All the workers of iniquity!

< Psalmorum 101 >