< Proverbiorum 4 >

1 [Audite, filii, disciplinam patris, et attendite ut sciatis prudentiam.
Listen to O children [the] correction of a father and be attentive to know understanding.
2 Donum bonum tribuam vobis: legem meam ne derelinquatis.
For instruction good I give to you instruction my may not you neglect.
3 Nam et ego filius fui patris mei, tenellus et unigenitus coram matre mea.
If a son I was of father my tender and only [child] before mother my.
4 Et docebat me, atque dicebat: Suscipiat verba mea cor tuum; custodi præcepta mea, et vives.
And he taught me and he said to me let it hold fast to words my heart your keep commandments my and live.
5 Posside sapientiam, posside prudentiam: ne obliviscaris, neque declines a verbis oris mei.
Acquire wisdom acquire understanding may not you forget and may not you turn aside from [the] utterances of mouth my.
6 Ne dimittas eam, et custodiet te: dilige eam, et conservabit te.
May not you abandon her and she will keep you love her and she will guard you.
7 Principium sapientiæ: posside sapientiam, et in omni possessione tua acquire prudentiam.
[is] first Wisdom acquire wisdom and by all acquisition your acquire understanding.
8 Arripe illam, et exaltabit te; glorificaberis ab ea cum eam fueris amplexatus.
Esteem her and she will exalt you she will honor you if you will embrace her.
9 Dabit capiti tuo augmenta gratiarum, et corona inclyta proteget te.]
She will put to head your a wreath of grace a crown of beauty she will give you.
10 [Audi, fili mi, et suscipe verba mea, ut multiplicentur tibi anni vitæ.
Listen O son my and receive words my so they may increase for you years of life.
11 Viam sapientiæ monstrabo tibi; ducam te per semitas æquitatis:
[the] way of Wisdom I taught you I led you in tracks of uprightness.
12 quas cum ingressus fueris, non arctabuntur gressus tui, et currens non habebis offendiculum.
When walking you not anyone will hinder step[s] your and if you will run not you will stumble.
13 Tene disciplinam, ne dimittas eam; custodi illam, quia ipsa est vita tua.
Take hold on discipline may not you let go keep her for she [is] life your.
14 Ne delecteris in semitis impiorum, nec tibi placeat malorum via.
In [the] path of wicked [people] may not you go and may not you advance in [the] way of evil [people].
15 Fuge ab ea, nec transeas per illam; declina, et desere eam.
Avoid it may not you pass along on it turn aside from on it and pass on.
16 Non enim dormiunt nisi malefecerint, et rapitur somnus ab eis nisi supplantaverint.
For not they will sleep if not they do harm and it is taken away sleep their if not (they bring injury. *Q(K)*)
17 Comedunt panem impietatis, et vinum iniquitatis bibunt.
For they eat [the] bread of wickedness and [the] wine of violence they drink.
18 Justorum autem semita quasi lux splendens procedit, et crescit usque ad perfectam diem.
And [the] path of righteous [people] [is] like a light of brightness [which] goes and [which] shines until [the] established [part] of the day.
19 Via impiorum tenebrosa; nesciunt ubi corruant.
[the] way of Wicked [people] [is] like darkness not they know on what? are they stumbling.
20 Fili mi, ausculta sermones meos, et ad eloquia mea inclina aurem tuam.
O son my to words my be attentive! to utterances my incline ear your.
21 Ne recedant ab oculis tuis: custodi ea in medio cordis tui:
Do not let them depart from eyes your keep them in [the] midst of heart your.
22 vita enim sunt invenientibus ea, et universæ carni sanitas.
For [are] life they to [those who] find them and to all flesh his health.
23 Omni custodia serva cor tuum, quia ex ipso vita procedit.
More than all guarding guard heart your for [are] from it [the] sources of life.
24 Remove a te os pravum, et detrahentia labia sint procul a te.
Remove from yourself crookedness of mouth and deviousness of lips put far away from yourself.
25 Oculi tui recta videant, et palpebræ tuæ præcedant gressus tuos.
Eyes your before let them look and eyelids your let them look straight before you.
26 Dirige semitam pedibus tuis, et omnes viæ tuæ stabilientur.
Make level [the] track of foot your and all ways your let them be steadfast.
27 Ne declines ad dexteram neque ad sinistram; averte pedem tuum a malo: vias enim quæ a dextris sunt novit Dominus: perversæ vero sunt quæ a sinistris sunt. Ipse autem rectos faciet cursus tuos, itinera autem tua in pace producet.]
May not you turn aside right and left turn aside foot your from evil.

< Proverbiorum 4 >