< Proverbiorum 31 >
1 Verba Lamuelis regis. Visio qua erudivit eum mater sua.
Manghai Lemuel kah olka olrhuh. He nen ni amah khaw a manu loh a toel.
2 [Quid, dilecte mi? quid, dilecte uteri mei? quid, dilecte votorum meorum?
Ka ca me tlam lae? Ka bungko lamkah ka capa me tlam lae? Ka olcaeng dong lamkah ka capa me tlam lae?
3 Ne dederis mulieribus substantiam tuam, et divitias tuas ad delendos reges.
Na thadueng te huta pum dongah pae tarha boeh, na longpuei te manghai rhoek aka khoe ham ni te.
4 Noli regibus, o Lamuel, noli regibus dare vinum, quia nullum secretum est ubi regnat ebrietas;
Manghai Lemuel ham bueng moenih. Manghai rhoek loh misurtui a ok ham moenih. Boeica rhoek long khaw yu a tuep ham moenih.
5 et ne forte bibant, et obliviscantur judiciorum, et mutent causam filiorum pauperis.
A ok tih a taem te a hnilh atah, phacip phabaem ca boeih kah dumlai te talh ve.
6 Date siceram mœrentibus, et vinum his qui amaro sunt animo.
Yu te aka milh taengah, misur te a hinglu aka khahing taengah pae uh.
7 Bibant, et obliviscantur egestatis suæ, et doloris sui non recordentur amplius.
O saeh lamtah a khodaeng te hnilh saeh. A thakthaenah khaw koep poek boel saeh.
8 Aperi os tuum muto, et causis omnium filiorum qui pertranseunt.
Olmueh ham khaw, cadah cadum ca boeih kah dumlai ham khaw na ka te ong pah.
9 Aperi os tuum, decerne quod justum est, et judica inopem et pauperem.]
Na ka te ong lamtah duengnah neh laitloek pah. Mangdaeng neh khodaeng te khaw tang sak lah.
10 [Mulierem fortem quis inveniet? procul et de ultimis finibus pretium ejus.
Tatthai nu he unim aka hmu? Lungvang lakah a phu khaw kuel.
11 Confidit in ea cor viri sui, et spoliis non indigebit.
A boei kah lungbuei khaw anih dongah pangtung tih, kutbuem khaw vaitah pawh.
12 Reddet ei bonum, et non malum, omnibus diebus vitæ suæ.
A boei te hnothen neh a thuung tih, a hing tue khuiah boethae om pawh.
13 Quæsivit lanam et linum, et operata est consilia manuum suarum.
Tumul neh hlamik a tlap tih a kut naep la a saii.
14 Facta est quasi navis institoris, de longe portans panem suum.
thimpom sangpho bangla om tih, amah caak khaw khohla bangsang lamkah hang khuen.
15 Et de nocte surrexit, deditque prædam domesticis suis, et cibaria ancillis suis.
Khoyin ah thoo tih a imkhui ham maeh, a tanu rhoek ham hma a taeng pah.
16 Consideravit agrum, et emit eum; de fructu manuum suarum plantavit vineam.
Khohmuen te a mangtaeng tih, amah kutci neh a lai. Misur khaw a tue rhoe la a tue coeng.
17 Accinxit fortitudine lumbos suos, et roboravit brachium suum.
A cinghen te sarhi neh a yen tih, a bantha khaw a huel.
18 Gustavit, et vidit quia bona est negotiatio ejus; non extinguetur in nocte lucerna ejus.
A thenpom kah a then te a ten tih, khoyin, khoyin ah a hmaithoi khaw thi tlaih pawh.
19 Manum suam misit ad fortia, et digiti ejus apprehenderunt fusum.
Cunghmui te a kut a yueng thil tih, a kutbom neh tahcap a cap.
20 Manum suam aperuit inopi, et palmas suas extendit ad pauperem.
A kutpha loh mangdaeng a koihlawm tih, a kut te khodaeng hamla a yueng pah.
21 Non timebit domui suæ a frigoribus nivis; omnes enim domestici ejus vestiti sunt duplicibus.
A imkhui boeih loh pueinak a lingdik neh a om dongah, vuel tue ah khaw, a imkhui ham rhih voel pawh.
22 Stragulatam vestem fecit sibi; byssus et purpura indumentum ejus.
Hniphaih te amah ham a tah tih, a hnitang neh daidi pueinak khaw om.
23 Nobilis in portis vir ejus, quando sederit cum senatoribus terræ.
A boei te vongka ah a ming uh tih, khohmuen kah a ham rhoek taengah a ngol sak.
24 Sindonem fecit, et vendidit, et cingulum tradidit Chananæo.
Hni a tah te a yoih tih, lamko te Kanaan taengah a thak.
25 Fortitudo et decor indumentum ejus, et ridebit in die novissimo.
Sarhi neh rhuepomnah te a pueinak nah tih, hmailong khohnin ah cupcup nuei.
26 Os suum aperuit sapientiæ, et lex clementiæ in lingua ejus.
A ka te cueihnah neh a ang tih, a lai dongah sitlohnah olkhueng om.
27 Consideravit semitas domus suæ, et panem otiosa non comedit.
A imkhui ah rhoilaeng khaw a pai tih, thangak buh khaw ca pawh.
28 Surrexerunt filii ejus, et beatissimam prædicaverunt; vir ejus, et laudavit eam.
A ca rhoek loh a thoh hang neh anih te a uem uh tih, a boei long khaw anih te a thangthen bal.
29 Multæ filiæ congregaverunt divitias; tu supergressa es universas.
Huta rhoek loh tatthai la muep a saii uh. Tedae nang long tah amih te a sola boeih na poe coeng.
30 Fallax gratia, et vana est pulchritudo: mulier timens Dominum, ipsa laudabitur.
Mikdaithen khaw a honghi ni. Sakthen nu khaw a honghi la om. BOEIPA a rhih dongah ni anih te a thangthen.
31 Date ei de fructu manuum suarum, et laudent eam in portis opera ejus.]
A kutci te amah taengah pae uh. A bibi dongah amah te vongka ah thangthen uh saeh.