< Proverbiorum 29 >
1 [Viro qui corripientem dura cervice contemnit, repentinus ei superveniet interitus, et eum sanitas non sequetur.
A man that, having received many admonitions, still hardeneth his neck, will suddenly be broken, and this without remedy.
2 In multiplicatione justorum lætabitur vulgus; cum impii sumpserint principatum, gemet populus.
When the righteous are in authority, the people will rejoice; but when the wicked beareth rule, the people groan.
3 Vir qui amat sapientiam lætificat patrem suum; qui autem nutrit scorta perdet substantiam.
The man that loveth wisdom causeth his father to rejoice; but he that keepeth company with harlots wasteth [his] wealth.
4 Rex justus erigit terram; vir avarus destruet eam.
A king will through the exercise of justice establish [the welfare of] a land; but one that loveth gifts overthroweth it.
5 Homo qui blandis fictisque sermonibus loquitur amico suo rete expandit gressibus ejus.
A man that flattereth his neighbor spreadeth a net for his steps.
6 Peccantem virum iniquum involvet laqueus, et justus laudabit atque gaudebit.
In the transgression of a man there is an evil snare: but the righteous ever singeth and rejoiceth.
7 Novit justus causam pauperum; impius ignorat scientiam.
The righteous considereth the cause of the indigent: but the wicked will not understand the knowledge [of justice].
8 Homines pestilentes dissipant civitatem; sapientes vero avertunt furorem.
Scornful men will kindle [confusion] in a town; but the wise turn away wrath.
9 Vir sapiens si cum stulto contenderit, sive irascatur, sive rideat, non inveniet requiem.
If a wise man contend with a foolish man, whether he be angry or whether he laugh, [he will have] no rest.
10 Viri sanguinum oderunt simplicem; justi autem quærunt animam ejus.
Men of blood hate the guiltless one; but the upright seek [to preserve] his life.
11 Totum spiritum suum profert stultus; sapiens differt, et reservat in posterum.
A fool uttereth all his mind; but the wise holdeth it back.
12 Princeps qui libenter audit verba mendacii, omnes ministros habet impios.
If a ruler listen to the word of falsehood, all his servants become wicked.
13 Pauper et creditor obviaverunt sibi: utriusque illuminator est Dominus.
The poor and the man of exactions meet together: the Lord enlighteneth the eyes of both of them.
14 Rex qui judicat in veritate pauperes, thronus ejus in æternum firmabitur.]
When a king judgeth in truth the indigent, his throne shall stand firmly for ever.
15 [Virga atque correptio tribuit sapientiam; puer autem qui dimittitur voluntati suæ confundit matrem suam.
The rod and reproof impart wisdom; but a lad abandoned to himself bringeth shame on his mother.
16 In multiplicatione impiorum multiplicabuntur scelera, et justi ruinas eorum videbunt.
With the increase of the wicked transgression increaseth; but the righteous shall yet look on their downfall.
17 Erudi filium tuum, et refrigerabit te, et dabit delicias animæ tuæ.
Correct thy son, and he will procure thee rest: yea, he will give delight unto thy soul.
18 Cum prophetia defecerit, dissipabitur populus; qui vero custodit legem beatus est.
Without a prophetic vision a people become unruly; but when it observeth the law, then will it be happy.
19 Servus verbis non potest erudiri, quia quod dicis intelligit, et respondere contemnit.
Not with words [alone] can a servant be corrected; for though he understand, there will be no response.
20 Vidisti hominem velocem ad loquendum? stultitia magis speranda est quam illius correptio.
Seest then a man that is hasty in his words? there is more hope for a fool than for him.
21 Qui delicate a pueritia nutrit servum suum postea sentiet eum contumacem.]
If one rear his servant delicately from his youth, then will he at length become as [his] son.
22 [Vir iracundus provocat rixas, et qui ad indignandum facilis est erit ad peccandum proclivior.
A man of anger stirreth up strife; and a man of fury aboundeth in transgression.
23 Superbum sequitur humilitas, et humilem spiritu suscipiet gloria.
The pride of a man will humble him; but the humble in spirit will attain to honor.
24 Qui cum fure participat odit animam suam; adjurantem audit, et non indicat.
Whoso divideth with a thief hateth his own soul: he heareth the adjuration and dareth not to tell.
25 Qui timet hominem cito corruet; qui sperat in Domino sublevabitur.
The dread of man bringeth a snare; but whoso putteth his trust in the Lord will be upheld in safety.
26 Multi requirunt faciem principis, et judicium a Domino egreditur singulorum.
Many seek the favor of a ruler; but from the Lord cometh justice for man.
27 Abominantur justi virum impium, et abominantur impii eos qui in recta sunt via. Verbum custodiens filius extra perditionem erit.]
An abomination of the righteous is an unjust man: and an abomination of the wicked is one who is upright in [his] way.