< Proverbiorum 20 >
1 [Luxuriosa res vinum, et tumultuosa ebrietas: quicumque his delectatur non erit sapiens.
Diven se yon mokè, e bwason fò fè goumen rive nan tenten; nenpòt moun ki vin sou pa li, pa saj.
2 Sicut rugitus leonis, ita et terror regis: qui provocat eum peccat in animam suam.
Laperèz a wa a se tankou gwo vwa lyon k ap rele fò; sila ki fè l fache va pèdi lavi l.
3 Honor est homini qui separat se a contentionibus; omnes autem stulti miscentur contumeliis.
Rete lwen konfli ak rayisman, e ou va gen respe; alò, nenpòt moun ensanse ka fè yon kont.
4 Propter frigus piger arare noluit; mendicabit ergo æstate, et non dabitur illi.
Parese a pa laboure tè nan sezon otòn; akoz sa li mande charite pandan rekòlt la, e li p ap gen anyen.
5 Sicut aqua profunda, sic consilium in corde viri; sed homo sapiens exhauriet illud.
Yon plan nan kè moun se tankou dlo fon; men yon nonm ak bon konprann rale l fè l sòti.
6 Multi homines misericordes vocantur; virum autem fidelem quis inveniet?]
Gen anpil moun ki pwomèt fidelite; men kibò pou jwenn yon nonm onèt?
7 [Justus qui ambulat in simplicitate sua beatos post se filios derelinquet.
Yon nonm dwat ki mache nan entegrite l; A la beni fis ki vini apre li yo beni!
8 Rex qui sedet in solio judicii dissipat omne malum intuitu suo.
Yon wa ki chita sou twòn lajistis fè tout mal sove ale ak pwòp zye l.
9 Quis potest dicere: Mundum est cor meum; purus sum a peccato?
Se kilès ki kapab di: “Mwen te netwaye kè m; mwen vin pirifye de tout peche m?”
10 Pondus et pondus, mensura et mensura: utrumque abominabile est apud Deum.
Balans ki pa ojis ak mezi ki pa ojis; tou de abominab a SENYÈ a.
11 Ex studiis suis intelligitur puer, si munda et recta sint opera ejus.
Menm yon ti moun se rekonnet pa zèv li yo; si li aji byen e si kondwit li dwat.
12 Aurem audientem, et oculum videntem: Dominus fecit utrumque.
Zòrèy ki tande ak zye ki wè; se SENYÈ a ki te fè tou de.
13 Noli diligere somnum, ne te egestas opprimat: aperi oculos tuos, et saturare panibus.
Pa renmen dòmi, sinon ou va vin malere; ouvri zye ou e ou va satisfè ak manje.
14 Malum est, malum est, dicit omnis emptor; et cum recesserit, tunc gloriabitur.
“Pa bon, pa bon”, di sila k ap achte a; men lè l fè wout li, li pale kè l kontan.
15 Est aurum et multitudo gemmarum, et vas pretiosum labia scientiæ.]
Gen lò ak tout kalite bijou; men lèv plèn konesans se pi bèl bagay.
16 [Tolle vestimentum ejus qui fidejussor extitit alieni, et pro extraneis aufer pignus ab eo.
Lè l sèvi garanti pou yon enkoni, pran manto li; epi pou fanm andeyò a, fè papye pwose vèbal pou sa li pwomèt la.
17 Suavis est homini panis mendacii, et postea implebitur os ejus calculo.
Pen kòn twouve nan bay manti dous; men pita, bouch la plen gravye.
18 Cogitationes consiliis roborantur, et gubernaculis tractanda sunt bella.
Fè tout plan ak konsiltasyon; fè lagè ak konsèy saj.
19 Ei qui revelat mysteria, et ambulat fraudulenter, et dilatat labia sua, ne commiscearis.
Sila ki difame moun devwale sekrè; pou sa a, pa asosye ou ak moun ki mache bouch ouvri.
20 Qui maledicit patri suo et matri, extinguetur lucerna ejus in mediis tenebris:
Sila ki modi papa li oswa manman li an, lanp li va etenn nan tan fènwa.
21 hæreditas ad quam festinatur in principio, in novissimo benedictione carebit.
Yon eritaj ranmase vit nan kòmansman a, p ap beni nan lafen.
22 Ne dicas: Reddam malum: exspecta Dominum, et liberabit te.
Pa di: “M ap rekonpanse mechanste”; tann SENYÈ a, e Li va sove ou.
23 Abominatio est apud Dominum pondus et pondus; statera dolosa non est bona.
Pwa ki pa ojis ak mezi ki pa ojis; tou de abominab a SENYÈ a.
24 A Domino diriguntur gressus viri: quis autem hominum intelligere potest viam suam?
Pa a yon nonm regle pa SENYÈ a; konsa, kijan yon nonm kab vin konprann chemen li?
25 Ruina est homini devorare sanctos, et post vota retractare.]
Se yon pèlen pou yon nonm ta di avèk enpridans: “Sa sen!” e aprè ve yo fèt, pou fè ankèt.
26 [Dissipat impios rex sapiens, et incurvat super eos fornicem.
Yon wa ki saj va vannen mechan yo e fè wou moulen pase anwo yo.
27 Lucerna Domini spiraculum hominis, quæ investigat omnia secreta ventris.
Lespri a lòm se lanp SENYÈ a, ki chache pati ki pi entim nan li yo.
28 Misericordia et veritas custodiunt regem, et roboratur clementia thronus ejus.
Fidelite ak verite prezève wa a, e ladwati bay twòn li an soutyen.
29 Exsultatio juvenum fortitudo eorum, et dignitas senum canities.
Glwa a jèn yo se fòs yo, e lonè a granmoun yo se cheve blan yo.
30 Livor vulneris absterget mala, et plagæ in secretioribus ventris.]
Kout fwèt ki blese fè disparèt mechanste; li frape rive nan pati pi fon yo.