< Proverbiorum 18 >

1 [Occasiones quærit qui vult recedere ab amico: omni tempore erit exprobrabilis.
Munhu asina ukama navamwe anongozvitsvakira zvake; anozvidza kutonga kwakanaka kwose.
2 Non recipit stultus verba prudentiæ, nisi ea dixeris quæ versantur in corde ejus.
Benzi harifariri kunzwisisa, asi rinofarira kungotaura zvarinofunga chete.
3 Impius, cum in profundum venerit peccatorum, contemnit; sed sequitur eum ignominia et opprobrium.
Panosvika chakaipa, kuzvidzwa kunouyawo, uye kana nyadzi dzichisvika kusakudzwa kwasvikawo.
4 Aqua profunda verba ex ore viri, et torrens redundans fons sapientiæ.
Mashoko omuromo womunhu imvura yakadzika, asi tsime rouchenjeri chitubu chinoyerera.
5 Accipere personam impii non est bonum, ut declines a veritate judicii.]
Hazvina kunaka kutsaura akaipa kana kusaruramisira asina mhosva.
6 [Labia stulti miscent se rixis, et os ejus jurgia provocat.
Miromo yebenzi inoriunzira kukakavara, uye muromo wake unomukokera kurohwa.
7 Os stulti contritio ejus, et labia ipsius ruina animæ ejus.
Muromo webenzi ndiwo kuparadzwa kwaro, uye miromo yaro ndiwo musungo kumweya waro.
8 Verba bilinguis quasi simplicia, et ipsa perveniunt usque ad interiora ventris. Pigrum dejicit timor; animæ autem effeminatorum esurient.
Mashoko amakuhwa akaita semisuva yakanakisisa; anoenda pakadzikadzika mukati momunhu.
9 Qui mollis et dissolutus est in opere suo frater est sua opera dissipantis.
Uyo ano usimbe pakubata kwake ihama youyo anoparadza.
10 Turris fortissima nomen Domini; ad ipsum currit justus, et exaltabitur.
Zita raJehovha inhare yakasimba; vakarurama vanomhanyira kwariri vagochengetedzwa.
11 Substantia divitis urbs roboris ejus, et quasi murus validus circumdans eum.
Pfuma yavapfumi ndiro guta ravo rina masvingo; vanoriona sorusvingo rurefu pakufunga kwavo.
12 Antequam conteratur, exaltatur cor hominis, et antequam glorificetur, humiliatur.
Kuparadzwa kusati kwasvika, mwoyo womunhu unozvikudza, asi kuzvininipisa kunotangira kukudzwa.
13 Qui prius respondet quam audiat, stultum se esse demonstrat, et confusione dignum.
Uyo anopindura asati anzwa, ndihwo upenzi hwake nokunyadziswa kwake.
14 Spiritus viri sustentat imbecillitatem suam; spiritum vero ad irascendum facilem quis poterit sustinere?
Mweya womunhu unomusimbisa panguva yokurwara, asi mweya wakapwanyika ndiani angautakura?
15 Cor prudens possidebit scientiam, et auris sapientium quærit doctrinam.]
Mwoyo woune njere unowana ruzivo, nzeve dzowakachenjera dzinorutsvaka.
16 [Donum hominis dilatat viam ejus, et ante principes spatium ei facit.
Chipo chinozarurira nzira kune achipa, uye chinomusvitsa pamberi pavakuru.
17 Justus prior est accusator sui: venit amicus ejus, et investigabit eum.
Anotanga kusvitsa nyaya yake anoita seakanaka, kusvikira mumwe auya mberi kuzomubvunza.
18 Contradictiones comprimit sors, et inter potentes quoque dijudicat.
Kukanda mijenya kunopedza gakava, uye kunotonga pakati pavaviri vanopikisana zvikuru.
19 Frater qui adjuvatur a fratre quasi civitas firma, et judicia quasi vectes urbium.
Hama yatadzirwa yakavangarara kupfuura guta rakakomberedzwa namasvingo, uye kukakavara kwakafanana namazariro amasuo omuzinda wamambo.
20 De fructu oris viri replebitur venter ejus, et genimina labiorum ipsius saturabunt eum.
Kubva pazvibereko zvomuromo wake dumbu romunhu rinogutiswa; nezvinobva pamiromo yake achagutiswa.
21 Mors et vita in manu linguæ; qui diligunt eam comedent fructus ejus.
Rurimi rune simba roupenyu norufu, uye vaya vanoruda vachadya chibereko charwo.
22 Qui invenit mulierem bonam invenit bonum, et hauriet jucunditatem a Domino. Qui expellit mulierem bonam expellit bonum; qui autem tenet adulteram stultus est et impius.
Uyo anowana mudzimai anowana chinhu chakanaka, uye anogamuchira nyasha kubva kuna Jehovha.
23 Cum obsecrationibus loquetur pauper, et dives effabitur rigide.
Murombo anokumbira kuitirwa tsitsi, asi mupfumi anopindura nehasha.
24 Vir amabilis ad societatem magis amicus erit quam frater.]
Munhu ane shamwari dzakawanda angangoparadzwa, asi kune shamwari inonamatira kupfuura hama.

< Proverbiorum 18 >