< Proverbiorum 18 >

1 [Occasiones quærit qui vult recedere ab amico: omni tempore erit exprobrabilis.
Orang yang menyendiri, mencari keinginannya, amarahnya meledak terhadap setiap pertimbangan.
2 Non recipit stultus verba prudentiæ, nisi ea dixeris quæ versantur in corde ejus.
Orang bebal tidak suka kepada pengertian, hanya suka membeberkan isi hatinya.
3 Impius, cum in profundum venerit peccatorum, contemnit; sed sequitur eum ignominia et opprobrium.
Bila kefasikan datang, datanglah juga penghinaan dan cela disertai cemooh.
4 Aqua profunda verba ex ore viri, et torrens redundans fons sapientiæ.
Perkataan mulut orang adalah seperti air yang dalam, tetapi sumber hikmat adalah seperti batang air yang mengalir.
5 Accipere personam impii non est bonum, ut declines a veritate judicii.]
Tidak baik berpihak kepada orang fasik dengan menolak orang benar dalam pengadilan.
6 [Labia stulti miscent se rixis, et os ejus jurgia provocat.
Bibir orang bebal menimbulkan perbantahan, dan mulutnya berseru meminta pukulan.
7 Os stulti contritio ejus, et labia ipsius ruina animæ ejus.
Orang bebal dibinasakan oleh mulutnya, bibirnya adalah jerat bagi nyawanya.
8 Verba bilinguis quasi simplicia, et ipsa perveniunt usque ad interiora ventris. Pigrum dejicit timor; animæ autem effeminatorum esurient.
Perkataan pemfitnah seperti sedap-sedapan, yang masuk ke lubuk hati.
9 Qui mollis et dissolutus est in opere suo frater est sua opera dissipantis.
Orang yang bermalas-malas dalam pekerjaannya sudah menjadi saudara dari si perusak.
10 Turris fortissima nomen Domini; ad ipsum currit justus, et exaltabitur.
Nama TUHAN adalah menara yang kuat, ke sanalah orang benar berlari dan ia menjadi selamat.
11 Substantia divitis urbs roboris ejus, et quasi murus validus circumdans eum.
Kota yang kuat bagi orang kaya ialah hartanya dan seperti tembok yang tinggi menurut anggapannya.
12 Antequam conteratur, exaltatur cor hominis, et antequam glorificetur, humiliatur.
Tinggi hati mendahului kehancuran, tetapi kerendahan hati mendahului kehormatan.
13 Qui prius respondet quam audiat, stultum se esse demonstrat, et confusione dignum.
Jikalau seseorang memberi jawab sebelum mendengar, itulah kebodohan dan kecelaannya.
14 Spiritus viri sustentat imbecillitatem suam; spiritum vero ad irascendum facilem quis poterit sustinere?
Orang yang bersemangat dapat menanggung penderitaannya, tetapi siapa akan memulihkan semangat yang patah?
15 Cor prudens possidebit scientiam, et auris sapientium quærit doctrinam.]
Hati orang berpengertian memperoleh pengetahuan, dan telinga orang bijak menuntut pengetahuan.
16 [Donum hominis dilatat viam ejus, et ante principes spatium ei facit.
Hadiah memberi keluasan kepada orang, membawa dia menghadap orang-orang besar.
17 Justus prior est accusator sui: venit amicus ejus, et investigabit eum.
Pembicara pertama dalam suatu pertikaian nampaknya benar, lalu datanglah orang lain dan menyelidiki perkaranya.
18 Contradictiones comprimit sors, et inter potentes quoque dijudicat.
Undian mengakhiri pertengkaran, dan menyelesaikan persoalan antara orang-orang berkuasa.
19 Frater qui adjuvatur a fratre quasi civitas firma, et judicia quasi vectes urbium.
Saudara yang dikhianati lebih sulit dihampiri dari pada kota yang kuat, dan pertengkaran adalah seperti palang gapura sebuah puri.
20 De fructu oris viri replebitur venter ejus, et genimina labiorum ipsius saturabunt eum.
Perut orang dikenyangkan oleh hasil mulutnya, ia dikenyangkan oleh hasil bibirnya.
21 Mors et vita in manu linguæ; qui diligunt eam comedent fructus ejus.
Hidup dan mati dikuasai lidah, siapa suka menggemakannya, akan memakan buahnya.
22 Qui invenit mulierem bonam invenit bonum, et hauriet jucunditatem a Domino. Qui expellit mulierem bonam expellit bonum; qui autem tenet adulteram stultus est et impius.
Siapa mendapat isteri, mendapat sesuatu yang baik, dan ia dikenan TUHAN.
23 Cum obsecrationibus loquetur pauper, et dives effabitur rigide.
Orang miskin berbicara dengan memohon-mohon, tetapi orang kaya menjawab dengan kasar.
24 Vir amabilis ad societatem magis amicus erit quam frater.]
Ada teman yang mendatangkan kecelakaan, tetapi ada juga sahabat yang lebih karib dari pada seorang saudara.

< Proverbiorum 18 >