< Proverbiorum 18 >

1 [Occasiones quærit qui vult recedere ab amico: omni tempore erit exprobrabilis.
与众寡合的,独自寻求心愿, 并恼恨一切真智慧。
2 Non recipit stultus verba prudentiæ, nisi ea dixeris quæ versantur in corde ejus.
愚昧人不喜爱明哲, 只喜爱显露心意。
3 Impius, cum in profundum venerit peccatorum, contemnit; sed sequitur eum ignominia et opprobrium.
恶人来,藐视随来; 羞耻到,辱骂同到。
4 Aqua profunda verba ex ore viri, et torrens redundans fons sapientiæ.
人口中的言语如同深水; 智慧的泉源好像涌流的河水。
5 Accipere personam impii non est bonum, ut declines a veritate judicii.]
瞻徇恶人的情面, 偏断义人的案件,都为不善。
6 [Labia stulti miscent se rixis, et os ejus jurgia provocat.
愚昧人张嘴启争端, 开口招鞭打。
7 Os stulti contritio ejus, et labia ipsius ruina animæ ejus.
愚昧人的口自取败坏; 他的嘴是他生命的网罗。
8 Verba bilinguis quasi simplicia, et ipsa perveniunt usque ad interiora ventris. Pigrum dejicit timor; animæ autem effeminatorum esurient.
传舌人的言语如同美食, 深入人的心腹。
9 Qui mollis et dissolutus est in opere suo frater est sua opera dissipantis.
做工懈怠的, 与浪费人为弟兄。
10 Turris fortissima nomen Domini; ad ipsum currit justus, et exaltabitur.
耶和华的名是坚固台; 义人奔入便得安稳。
11 Substantia divitis urbs roboris ejus, et quasi murus validus circumdans eum.
富足人的财物是他的坚城, 在他心想,犹如高墙。
12 Antequam conteratur, exaltatur cor hominis, et antequam glorificetur, humiliatur.
败坏之先,人心骄傲; 尊荣以前,必有谦卑。
13 Qui prius respondet quam audiat, stultum se esse demonstrat, et confusione dignum.
未曾听完先回答的, 便是他的愚昧和羞辱。
14 Spiritus viri sustentat imbecillitatem suam; spiritum vero ad irascendum facilem quis poterit sustinere?
人有疾病,心能忍耐; 心灵忧伤,谁能承当呢?
15 Cor prudens possidebit scientiam, et auris sapientium quærit doctrinam.]
聪明人的心得知识; 智慧人的耳求知识。
16 [Donum hominis dilatat viam ejus, et ante principes spatium ei facit.
人的礼物为他开路, 引他到高位的人面前。
17 Justus prior est accusator sui: venit amicus ejus, et investigabit eum.
先诉情由的,似乎有理; 但邻舍来到,就察出实情。
18 Contradictiones comprimit sors, et inter potentes quoque dijudicat.
掣签能止息争竞, 也能解散强胜的人。
19 Frater qui adjuvatur a fratre quasi civitas firma, et judicia quasi vectes urbium.
弟兄结怨,劝他和好,比取坚固城还难; 这样的争竞如同坚寨的门闩。
20 De fructu oris viri replebitur venter ejus, et genimina labiorum ipsius saturabunt eum.
人口中所结的果子,必充满肚腹; 他嘴所出的,必使他饱足。
21 Mors et vita in manu linguæ; qui diligunt eam comedent fructus ejus.
生死在舌头的权下, 喜爱它的,必吃它所结的果子。
22 Qui invenit mulierem bonam invenit bonum, et hauriet jucunditatem a Domino. Qui expellit mulierem bonam expellit bonum; qui autem tenet adulteram stultus est et impius.
得着贤妻的,是得着好处, 也是蒙了耶和华的恩惠。
23 Cum obsecrationibus loquetur pauper, et dives effabitur rigide.
贫穷人说哀求的话; 富足人用威吓的话回答。
24 Vir amabilis ad societatem magis amicus erit quam frater.]
滥交朋友的,自取败坏; 但有一朋友比弟兄更亲密。

< Proverbiorum 18 >