< Proverbiorum 13 >

1 [Filius sapiens doctrina patris; qui autem illusor est non audit cum arguitur.
A wise son listeneth to the instruction of his father; But a scoffer listeneth not to rebuke.
2 De fructu oris sui homo satiabitur bonis: anima autem prævaricatorum iniqua.
By the fruit of a man's mouth he shall eat good; But the appetite of transgressors shall be sated with violence.
3 Qui custodit os suum custodit animam suam; qui autem inconsideratus est ad loquendum, sentiet mala.
He who keepeth his mouth keepeth his life; But destruction shall be to him who openeth wide his lips.
4 Vult et non vult piger; anima autem operantium impinguabitur.
The appetite of the sluggard longeth, and hath nothing; But the appetite of the diligent is fully satisfied.
5 Verbum mendax justus detestabitur; impius autem confundit, et confundetur.
A righteous man hateth words of falsehood; But a wicked man causeth disgrace and shame.
6 Justitia custodit innocentis viam, impietas autem peccatorem supplantat.]
Righteousness preserveth him who is upright in his way; But wickedness overthroweth the sinner.
7 [Est quasi dives, cum nihil habeat, et est quasi pauper, cum in multis divitiis sit.
There is who maketh himself rich, yet hath nothing, Who maketh himself poor, yet hath great riches.
8 Redemptio animæ viri divitiæ suæ; qui autem pauper est, increpationem non sustinet.
A man's wealth is the ransom of his life; But the poor man heareth no threatenings.
9 Lux justorum lætificat: lucerna autem impiorum extinguetur.
The light of the righteous shall rejoice; But the lamp of the wicked shall be put out.
10 Inter superbos semper jurgia sunt; qui autem agunt omnia cum consilio, reguntur sapientia.
By pride cometh only contention; But with the well-advised is wisdom.
11 Substantia festinata minuetur; quæ autem paulatim colligitur manu, multiplicabitur.
Wealth gotten by vanity will become small; But he who gathereth it into the hand increaseth it.
12 Spes quæ differtur affligit animam; lignum vitæ desiderium veniens.]
Hope deferred maketh the heart sick; But the desire accomplished is a tree of life.
13 [Qui detrahit alicui rei, ipse se in futurum obligat; qui autem timet præceptum, in pace versabitur. Animæ dolosæ errant in peccatis: justi autem misericordes sunt, et miserantur.
He that despiseth the word shall be destroyed; But he who revereth the commandment shall be rewarded.
14 Lex sapientis fons vitæ, ut declinet a ruina mortis.
The instruction of the wise is a fountain of life; By it men escape from the snares of death.
15 Doctrina bona dabit gratiam; in itinere contemptorum vorago.
A good understanding winneth favor; But the way of transgressors is hard.
16 Astutus omnia agit cum consilio; qui autem fatuus est aperit stultitiam.
Every prudent man acteth with knowledge; But a fool spreadeth abroad his folly.
17 Nuntius impii cadet in malum; legatus autem fidelis, sanitas.
A wicked messenger falleth into trouble; But a faithful ambassador is health.
18 Egestas et ignominia ei qui deserit disciplinam; qui autem acquiescit arguenti glorificabitur.
Poverty and shame are for him who rejecteth instruction; But he that regardeth reproof shall come to honor.
19 Desiderium si compleatur delectat animam; detestantur stulti eos qui fugiunt mala.
The desire accomplished is sweet to the soul; But it is an abomination to fools to depart from evil.
20 Qui cum sapientibus graditur sapiens erit; amicus stultorum similis efficietur.]
He who walketh with wise men shall be wise; But the companion of fools shall be destroyed.
21 [Peccatores persequitur malum, et justis retribuentur bona.
Calamity pursueth the wicked; But the righteous is rewarded with good.
22 Bonus reliquit hæredes filios et nepotes, et custoditur justo substantia peccatoris.
The good man leaveth his substance to his children's children; But the wealth of the sinner is laid up for the just.
23 Multi cibi in novalibus patrum, et aliis congregantur absque judicio.
There is much food from the fallow-ground of the poor; But there is who is brought low for want of uprightness.
24 Qui parcit virgæ odit filium suum; qui autem diligit illum instanter erudit.
He that spareth the rod hateth his son; But he who loveth him chasteneth him early.
25 Justus comedit et replet animam suam; venter autem impiorum insaturabilis.]
The righteous man eateth to the satisfying of his desire; But the stomach of the wicked suffereth want.

< Proverbiorum 13 >