< Proverbiorum 12 >
1 [Qui diligit disciplinam diligit scientiam; qui autem odit increpationes insipiens est.
Terbiye edilmeyi seven bilgiyi de sever, Azarlanmaktan nefret eden budaladır.
2 Qui bonus est hauriet gratiam a Domino; qui autem confidit in cogitationibus suis impie agit.
İyi kişi RAB'bin lütfuna erer, Ama düzenbazı RAB mahkûm eder.
3 Non roborabitur homo ex impietate, et radix justorum non commovebitur.
Kötülük kişiyi güvenliğe kavuşturmaz, Ama doğruların kökü kazılamaz.
4 Mulier diligens corona est viro suo; et putredo in ossibus ejus, quæ confusione res dignas gerit.
Erdemli kadın kocasının tacıdır, Edepsiz kadınsa kocasını yer bitirir.
5 Cogitationes justorum judicia, et consilia impiorum fraudulenta.
Doğruların tasarıları adil, Kötülerin öğütleri aldatıcıdır.
6 Verba impiorum insidiantur sanguini; os justorum liberabit eos.
Kötülerin sözleri ölüm tuzağıdır, Doğruların konuşmasıysa onları kurtarır.
7 Verte impios, et non erunt; domus autem justorum permanebit.
Kötüler yıkılıp yok olur, Doğru kişinin evi ayakta kalır.
8 Doctrina sua noscetur vir; qui autem vanus et excors est patebit contemptui.
Kişi sağduyusu oranında övülür, Çarpık düşünceliyse küçümsenir.
9 Melior est pauper et sufficiens sibi quam gloriosus et indigens pane.
Köle sahibi olup aşağılanan Büyüklük taslayıp ekmeğe muhtaç olandan yeğdir.
10 Novit justus jumentorum suorum animas; viscera autem impiorum crudelia.
Doğru kişi hayvanıyla ilgilenir, Ama kötünün sevecenliği bile zalimcedir.
11 Qui operatur terram suam satiabitur panibus; qui autem sectatur otium stultissimus est. Qui suavis est in vini demorationibus, in suis munitionibus relinquit contumeliam.
Toprağını işleyenin ekmeği bol olur, Hayal peşinde koşansa sağduyudan yoksundur.
12 Desiderium impii munimentum est pessimorum; radix autem justorum proficiet.]
Kötü kişi kötülerin ganimetini ister, Ama doğru kişilerin kökü ürün verir.
13 [Propter peccata labiorum ruina proximat malo; effugiet autem justus de angustia.
Kötü kişinin günahlı sözleri kendisi için tuzaktır, Ama doğru kişi sıkıntıyı atlatır.
14 De fructu oris sui unusquisque replebitur bonis, et juxta opera manuum suarum retribuetur ei.
İnsan ağzının ürünüyle iyiliğe doyar, Elinin emeğine göre de karşılığını alır.
15 Via stulti recta in oculis ejus; qui autem sapiens est audit consilia.
Ahmağın yolu kendi gözünde doğrudur, Bilge kişiyse öğüde kulak verir.
16 Fatuus statim indicat iram suam; qui autem dissimulat injuriam callidus est.
Ahmak sinirlendiğini hemen belli eder, Ama ihtiyatlı olan aşağılanmaya aldırmaz.
17 Qui quod novit loquitur, index justitiæ est; qui autem mentitur, testis est fraudulentus.
Dürüst tanık doğruyu söyler, Yalancı tanıksa hile solur.
18 Est qui promittit, et quasi gladio pungitur conscientiæ: lingua autem sapientium sanitas est.
Düşünmeden söylenen sözler kılıç gibi keser, Bilgelerin diliyse şifa verir.
19 Labium veritatis firmum erit in perpetuum; qui autem testis est repentinus, concinnat linguam mendacii.
Gerçek sözler sonsuza dek kalıcıdır, Oysa yalanın ömrü bir anlıktır.
20 Dolus in corde cogitantium mala; qui autem pacis ineunt consilia, sequitur eos gaudium.
Kötülük tasarlayanın yüreği hileci, Barışı öğütleyenin yüreğiyse sevinçlidir.
21 Non contristabit justum quidquid ei acciderit: impii autem replebuntur malo.
Doğru kişiye hiç zarar gelmez, Kötünün başıysa beladan kurtulmaz.
22 Abominatio est Domino labia mendacia; qui autem fideliter agunt placent ei.
RAB yalancı dudaklardan iğrenir, Ama gerçeğe uyanlardan hoşnut kalır.
23 Homo versatus celat scientiam, et cor insipientium provocat stultitiam.]
İhtiyatlı kişi bilgisini kendine saklar, Oysa akılsızın yüreği ahmaklığını ilan eder.
24 [Manus fortium dominabitur; quæ autem remissa est, tributis serviet.
Çalışkanların eli egemenlik sürer, Tembellikse köleliğe götürür.
25 Mœror in corde viri humiliabit illum, et sermone bono lætificabitur.
Kaygılı yürek insanı çökertir, Ama güzel söz sevindirir.
26 Qui negligit damnum propter amicum, justus est; iter autem impiorum decipiet eos.
Doğru kişi arkadaşına da yol gösterir, Kötünün tuttuğu yolsa kendini saptırır.
27 Non inveniet fraudulentus lucrum, et substantia hominis erit auri pretium.
Tembel kişi işini bitirmez, Oysa çalışkan değerli bir servet kazanır.
28 In semita justitiæ vita; iter autem devium ducit ad mortem.]
Doğru yol yaşam kaynağıdır, Bu yol ölümsüzlüğe götürür.