< Philippenses 4 >
1 Itaque fratres mei carissimi, et desideratissimi, gaudium meum, et corona mea: sic state in Domino, carissimi.
Amaiba: le, na fi dunu! Dilia da na dogolegeidafa! Na dilima bagade fofagisa! Na dilia houba: le hahawane bagade amola na da dilia hou hidale nodone dawa: sa. Dilia na sia: i liligi huluane dawa: beba: le, gasawane Hina Gode Ea hou ganodini lelumu da defea.
2 Evodiam rogo, et Syntychen deprecor, idipsum sapere in Domino.
Yuoudia amola Sinidisi! Alia da Hina Gode Ea fi ganodini ninia aba eya agoane esala. Amaiba: le, alia asigi dawa: su afadafa bu hamoma: ne, na da alima ha: giwane edegesa.
3 Etiam rogo et te, germane compar, adjuva illas, quæ mecum laboraverunt in Evangelio cum Clemente, et ceteris adjutoribus meis, quorum nomina sunt in libro vitæ.
Na noga: iwane gilisili hawa: hamosu dunu! Dia amo uda aduna asigi dawa: su afadafa hamoma: ne fidima. Bai ela da dunu huluane da Gode Sia: Ida: iwane nabima: ne, Galemenede amola na fidisu dunu huluanema gilisili, mae helelewane na fidi. Ilia dio da Gode Ea Eso huluane mae bogole Fifi Ahoanusu buga ganodini dedei diala.
4 Gaudete in Domino semper: iterum dico gaudete.
Dilia da Hina Godema madelagiba: le, hahawane esaloma! Na bu sia: sa! Hahawane nodoma!
5 Modestia vestra nota sit omnibus hominibus: Dominus prope est.
Dilia eno dunuma gebewane amola asigiwane hamoma. Bai Hina Gode Ea bu misunu da gadenei.
6 Nihil solliciti sitis: sed in omni oratione, et obsecratione, cum gratiarum actione petitiones vestræ innotescant apud Deum.
Liligi huluane dawa: beba: le, mae da: i dione dawa: ma! Be eso huluane Godema sia: ne gadosea, dilia dafawane wali esaloma: ne liligi defele lamusa: , Ema adole ba: ma. Amasea, E da dilima imunu amo dawa: beba: le, Ema nodone sia: mu da defea.
7 Et pax Dei, quæ exuperat omnem sensum, custodiat corda vestra, et intelligentias vestras in Christo Jesu.
Amasea, Gode Ea hahawane dogolegele olofosu hou (amo ninia osobo bagade dunu dawa: mu da hamedei) da dilia dogo amola asigi dawa: su, Yesu Gelesuma madelagi dagoi amola Gode Ea olofosu hou ganodini gagili sali dagoi ba: mu.
8 De cetero fratres, quæcumque sunt vera, quæcumque pudica, quæcumque justa, quæcumque sancta, quæcumque amabilia, quæcumque bonæ famæ, siqua virtus, siqua laus disciplinæ, hæc cogitate.
Sia: dagomusa: , na fi dunu, dilia liligi noga: iwane, liligi amoma dunu da nodone dawa: sa liligi, moloidafa liligi, liligi amoma dunu amola Gode da hahawane ba: sa, ledo hamedei liligi amola gega noga: i nabasu liligi, amo liligi fawane amoga dilia asigi dawa: su nabalesima!
9 Quæ et didicistis, et accepistis, et audistis, et vidistis in me, hæc agite: et Deus pacis erit vobiscum.
Na da sia: ga amola na hou hamoi amoga olelebeba: le, dilia na olelei liligi lalegaguiba: le, noga: le hamoma. Amasea, Gode, ninia dogo amoma olofosu imunu dunu, E amola dilia da gilisili esalumu.
10 Gavisus sum autem in Domino vehementer, quoniam tandem aliquando refloruistis pro me sentire, sicut et sentiebatis: occupati autem eratis.
Dilia da nama asigi hou bu olelebeba: le, na, Yesu Gelesuma madelagiba: le, hahawane bagade ba: i. Dilia da fidisu liligi nama hedolo hame i, be dilia asigi hou hame yolesi, na dawa: Logo hame ba: beba: le fawane, hame iasu.
11 Non quasi propter penuriam dico: ego enim didici, in quibus sum, sufficiens esse.
Na da liligi hame gaguiba: le, da: i dioi hame sia: sa. Na da hame da: i dioi. Be na da liligi bagahamedafa fawane gagui galea, mae da: i dione hahawane esalumusa: dawa: sa.
12 Scio et humiliari, scio et abundare (ubique et in omnibus institutus sum): et satiari, et esurire, et abundare, et penuriam pati.
Na da hame gagui hou amola baligili bagade gagui hou, huluane dawa: Be na da wamolegei hou dawa: Amo da eso huluane hahawane hou. Bai na adi sogebiga esalea amola adi hou nama doaga: sea, na da hahawane gala. Be na da ha: i galea, o baligili sadi galea, na da mae yolesili eso huluane hahawane gala.
13 Omnia possum in eo qui me confortat.
Yesu Gelesu da Ea gasa nama iabeba: le, na da nama doaga: mu hou huluane hamoma: ne defele esala.
14 Verumtamen bene fecistis, communicantes tribulationi meæ.
Be na se nabaloba, dilia na asigili fidi. Amo hou da noga: idafa.
15 Scitis autem et vos Philippenses, quod in principio Evangelii, quando profectus sum a Macedonia, nulla mihi ecclesia communicavit in ratione dati et accepti, nisi vos soli:
Dilia Filibai dunu, dilia dawa: Na da musa: Gode Sia: ida: iwane gala degabo olelesu eso amoga, na da Ma: sidounia soge amo yolesili, eno sogega masusa: dawa: beba: le, sese fi huluane da na hame fidi. Dilia fawane da na fidi.
16 quia et Thessalonicam semel et bis in usum mihi misistis.
Na da Desalounia moilai bai bagade amo ganodini esaloba, dilia da eso bagohame na wali esaloma: ne liligi defele lama: ne nama iasu.
17 Non quia quæro datum, sed requiro fructum abundantem in ratione vestra.
Be na da dilia iasu liligi lama: ne hame hanai galebe. Be dilia da Gode ba: ma: ne, baligili hou ida: iwane hamobe, na da amo ba: musa: hanai galebe.
18 Habeo autem omnia, et abundo: repletus sum, acceptis ab Epaphrodito quæ misistis odorem suavitatis, hostiam acceptam, placentem Deo.
Iba: faloudaida: se da dilia iasu liligi huluane nama gaguli misi dagoiba: le, na da sadi dagoi. Amo lai dagoiba: le, na bidi huluane lai dagoi. Na dilima lai liligi da defei baligi dagoi ba: sa. Gode da amo liligi Ema hahawane gabusiga: gobele salasu agoane ba: sa.
19 Deus autem meus impleat omne desiderium vestrum secundum divitias suas in gloria in Christo Jesu.
Amola Gode Ea hadigi liligi bagadedafa da amo huluane Yesu Gelesuma ia dagoiba: le, E da dilia dafawane wali esaloma: ne liligi defele, amo huluane dilima imunu.
20 Deo autem et Patri nostro gloria in sæcula sæculorum. Amen. (aiōn )
Ninia Ada Godema eso huluane mae dagole nodonanumu da defea. Ama. (aiōn )
21 Salutate omnem sanctum in Christo Jesu.
Dilia Gode Ea fi dunu huluane, Yesu Gelesu Ea fa: no bobogesu fi dunu! Na amola ninia fi dunu guiguda: esala, ninia asigi sia: dilima adosisa.
22 Salutant vos, qui mecum sunt, fratres. Salutant vos omnes sancti, maxime autem qui de Cæsaris domo sunt.
Louma hina bagade ea hawa: hamosu dunu amola mogili ea sosogo fi amo da Yesu Ea hou lalegagui, amola Gode Ea fi dunu huluane, da asigi sia: dilima adosisa.
23 Gratia Domini nostri Jesu Christi cum spiritu vestro. Amen.
Hina Gode Yesu Gelesu Ea hahawane dogolegele iasu asigidafa hou dili huluanema dialumu da defea. Sia: Ama Dagoi