< Iosue 12 >

1 Hi sunt reges, quos percusserunt filii Israël, et possederunt terram eorum trans Jordanem ad solis ortum, a torrente Arnon usque ad montem Hermon, et omnem orientalem plagam, quæ respicit solitudinem.
İsrailliler'in bozguna uğrattığı, Şeria Irmağı'nın doğusunda, Arava'nın bütün doğusu ile Arnon Vadisi'nden Hermon Dağı'na kadar topraklarını ele geçirdiği krallar şunlardır:
2 Sehon rex Amorrhæorum, qui habitavit in Hesebon, dominatus est ab Aroër, quæ sita est super ripam torrentis Arnon, et mediæ partis in valle, dimidiæque Galaad, usque ad torrentem Jaboc, qui est terminus filiorum Ammon.
Heşbon'da oturan Amorlular'ın Kralı Sihon: Krallığı Arnon Vadisi kıyısındaki Aroer'den –vadinin ortasından– başlıyor, Ammonlular'ın sınırı olan Yabbuk Irmağı'na dek uzanıyor, Gilat'ın yarısını içine alıyordu. Arava bölgesinin doğusu da ona aitti. Burası Kinneret Gölü'nden Arava –Lut– Gölü'ne uzanıyor, doğuda Beytyeşimot'a, güneyde de Pisga Dağı'nın yamaçlarına varıyordu.
3 Et a solitudine usque ad mare Ceneroth contra orientem, et usque ad mare deserti, quod est mare salsissimum, ad orientalem plagam per viam quæ ducit Bethsimoth: et ab australi parte, quæ subjacet Asedoth, Phasga.
4 Terminus Og regis Basan, de reliquiis Raphaim, qui habitavit in Astaroth, et in Edrai, et dominatus est in monte Hermon, et in Salecha, atque in universa Basan, usque ad terminos
Sağ kalan Refalılar'dan, Aştarot ve Edrei'de oturan Başan Kralı Og:
5 Gessuri, et Machati, et dimidiæ partis Galaad: terminos Sehon regis Hesebon.
Kral Og, Hermon Dağı, Salka, Geşurlular'la Maakalılar'ın sınırına kadar bütün Başan'ı ve Heşbon Kralı Sihon'un sınırına kadar uzanan Gilat'ın yarısını yönetiyordu.
6 Moyses famulus Domini et filii Israël percusserunt eos, tradiditque terram eorum Moyses in possessionem Rubenitis, et Gaditis, et dimidiæ tribui Manasse.
RAB'bin kulu Musa'nın ve İsrailliler'in yenilgiye uğrattığı krallar bunlardı. RAB'bin kulu Musa bunların topraklarını Ruben ve Gad oymaklarıyla Manaşşe oymağının yarısına mülk olarak verdi.
7 Hi sunt reges terræ, quos percussit Josue et filii Israël trans Jordanem ad occidentalem plagam, a Baalgad in campo Libani, usque ad montem cujus pars ascendit in Seir: tradiditque eam Josue in possessionem tribubus Israël, singulis partes suas,
Lübnan Vadisi'ndeki Baal-Gat'tan, Seir yönünde yükselen Halak Dağı'na kadar Şeria Irmağı'nın batısında bulunan toprakların kralları –Yeşu ve İsrailliler'in yenilgiye uğrattığı kralları– şunlardır: –Yeşu, Hitit, Amor, Kenan, Periz, Hiv ve Yevus halklarına ait dağlık bölgeyi, Şefela'yı, Arava bölgesini, dağ yamaçlarını, çölü ve Negev'i İsrail oymakları arasında mülk olarak bölüştürdü.–
8 tam in montanis quam in planis atque campestribus. In Asedoth, et in solitudine, ac in meridie, Hethæus fuit et Amorrhæus, Chananæus, et Pherezæus, Hevæus et Jebusæus.
9 Rex Jericho unus: rex Hai, quæ est ex latere Bethel, unus:
Eriha Kralı, Beytel yakınındaki Ay Kenti'nin Kralı,
10 rex Jerusalem unus, rex Hebron unus,
Yeruşalim Kralı, Hevron Kralı,
11 rex Jerimoth unus, rex Lachis unus,
Yarmut Kralı, Lakiş Kralı,
12 rex Eglon unus, rex Gazer unus,
Eglon Kralı, Gezer Kralı,
13 rex Dabir unus, rex Gader unus,
Devir Kralı, Geder Kralı,
14 rex Herma unus, rex Hered unus,
Horma Kralı, Arat Kralı,
15 rex Lebna unus, rex Odullam unus,
Livna Kralı, Adullam Kralı,
16 rex Maceda unus, rex Bethel unus,
Makkeda Kralı, Beytel Kralı,
17 rex Taphua unus, rex Opher unus,
Tappuah Kralı, Hefer Kralı,
18 rex Aphec unus, rex Saron unus,
Afek Kralı, Şaron Kralı,
19 rex Madon unus, rex Asor unus,
Madon Kralı, Hasor Kralı,
20 rex Semeron unus, rex Achsaph unus,
Şimron-Meron Kralı, Akşaf Kralı,
21 rex Thenac unus, rex Mageddo unus,
Taanak Kralı, Megiddo Kralı,
22 rex Cades unus, rex Jachanan Carmeli unus,
Kedeş Kralı, Karmel'deki Yokneam Kralı,
23 rex Dor et provinciæ Dor unus, rex gentium Galgal unus,
Dor sırtlarındaki Dor Kralı, Gilgal'daki Goyim Kralı
24 rex Thersa unus: omnes reges triginta unus.
ve Tirsa Kralı. Toplam otuz bir kral.

< Iosue 12 >